Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in two places at one time
Cough
Diarrhoea
Do two things at once
Drink and whistle at once
Dyspepsia
Dysuria
First-class lever
First-kind lever
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Lever of the first class
Lever of the first kind
Pylorospasm
Two-armed lever

Traduction de «two things firstly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be in two places at one time [ do two things at once | drink and whistle at once ]

être au four et au moulin


First Things First: To Live, To Love, To Learn, To Leave a Legacy

Priorité aux priorités : vivre, aimer, apprendre et transmettre


lever of the first kind [ lever of the first class | first-kind lever | first-class lever | two-armed lever ]

levier du premier genre


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxième type concerne ...[+++]


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle


Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Firstly, under the terms of the marketing services agreement, the promotion of the Zweibrücken region on the homepage of the Ryanair internet site was limited to five paragraphs of 150 words under ‘Top Five Things To Do’ on the page for the destination of Zweibrücken, the presence for a very short period of time (16 days) of a simple link on the www.ryanair.com homepage leading to a site made available by the Land, and the presence of two simple links on the page for the destination of Zweibrücken leading again to a site made available by the Land.

Premièrement, en vertu du contrat de services de marketing, la promotion de la région de Zweibrücken sur la page d'accueil du site Internet de Ryanair se limitait à cinq paragraphes de 150 mots dans la rubrique «Top Five Things To Do» sur la page de la destination Zweibrücken, à la présence pendant une très courte période (16 jours) d'un simple lien sur la page d'accueil de www.ryanair.com renvoyant à un site mis à disposition par le Land, et à la présence de deux simples liens sur la page de la destination Zweibrücken renvoyant de nouveau vers un site mis à disposition par le Land.


In this report, we are concerned with two things: firstly, respecting the details of the Economic Partnership Agreements and the parliamentary monitoring institutions which they have established, such as the Cariforum, and, secondly, making use of synergies while respecting the autonomy of both institutions. Respecting the synergies, in other words, within the Joint Parliamentary Assembly, which acts between the European Union and the ACP countries and the new inter-parliamentary institutions for the Economic Partnership Agreements.

Il y a deux choses qui nous intéressent dans ce rapport: d’abord, le respect des détails des accords de partenariat économique et des institutions de contrôle parlementaire qu’ils ont instituées, tel le Cariforum, et deuxièmement l’utilisation des synergies tout en respectant l’autonomie des deux institutions, c’est-à-dire le respect des synergies au sein de l’Assemblée parlementaire paritaire, qui intervient entre l’Union européenne et les pays ACP, ainsi que les nouvelles institutions parlementaires pour les accords de partenariat économique .


For farmers as for food producers, doing this means two things: first, offering products with the qualities that customers want; and second, informing customers clearly about the qualities of their products.

Pour les agriculteurs et les producteurs de denrées alimentaires, cela implique deux choses: premièrement, offrir des produits disposant des qualités requises par les consommateurs et, deuxièmement, informer clairement les consommateurs sur les qualités de leurs produits.


These results show two things: firstly, the introduction of competition is viewed favourably on the whole, and, secondly, competition must be backed up by strict safety rules and passenger rights.

Ces résultats reflètent donc une double attente : d'une part, l'introduction de la concurrence est considérée plutôt favorablement, mais d'autre part, un encadrement strict en matière de règles de sécurité et en matière de droits des passagers doit accompagner la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, two things: firstly, I really would urge the groups to ensure that their speakers are actually present.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire deux choses : premièrement, je voudrais vraiment prier les groupes d’exiger de leurs orateurs qu’ils soient présents.


To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to call for two things: firstly, we must ask the Commission, in the person of Commissioner Nielson, through the intermediary of the European Union delegation in Mexico, to undertake an assessment on the ground of the agreement’s potential for trade and cooperation and to ensure that his results are distributed to the various parties concerned. Secondly, we must once again ask the parties concerned in the Chiapas conflict to maximise their efforts in dialogue based on respect for democratic principles, so that an end can be brou ...[+++]

Pour terminer, Monsieur le Président et chers collègues, je pense qu'il serait important de lancer deux appels : le premier pour demander à la Commission, en la personne du commissaire Poul Nielson, de procéder à une évaluation sur le terrain, par le biais de la délégation de l'Union européenne au Mexique, afin de vérifier les potentialités de l'accord dans ses aspects commerciaux et de coopération, et que ses résultats soient ensuite distribués aux différents intéressés ; le deuxième pour inviter une fois de plus les parties impliquées dans le conflit du Chiapas à redoubler leurs efforts de dialogue fondé sur le respect des principes d ...[+++]


We therefore need two things: firstly, in the interests of increased transparency, we need to make the public aware of all the approved subsidies that influence competition, and secondly there must be areas of our day-to-day lives and behaviour which are not subject lock, stock and barrel to the dictates of European competition policy.

C'est pourquoi nous avons besoin de deux choses : d'une part, et pour plus de transparence, la liste publique des toutes les aides autorisées qui influencent la concurrence, et d'autre part, notre vie quotidienne et nos activités ne doivent pas toutes être placées à 100 % sous la tutelle de la politique européenne de concurrence.


The parole eligibility provision in the Criminal Code is intended to do two things: First, it is to fulfil our belief that the correctional system has two purposes. The first purpose is to punish for the crime, the second purpose is to rehabilitate.

La disposition du Code criminel concernant l'admissibilité à la libération conditionnelle a un double objectif: premièrement, satisfaire notre croyance selon laquelle le système correctionnel poursuit deux objectifs, à savoir punir l'auteur d'un crime, et, deuxièmement, assurer sa réadaptation.


Therefore, I would ask you not to include this reference to the revision of the Financial Perspective bearing in mind two things: firstly, that the Commission will clearly in any event consider revising the Financial Perspective in the future, taking into account not only this question but also other matters relating to Kosovo. Secondly, that logically it will fall to the budgetary authorities, to you as Parliament, to the Commission in its proposals and to the Council in its decisions, to take the decisions which it considers appropriate for 2000 without, at the moment, anticipating the definiti ...[+++]

Aussi vous demanderais-je de ne pas inclure cette référence sur la modification des perspectives financières, en tenant compte, bien sûr, de deux choses : premièrement, qu'il est évident que de toute manière la Commission envisagera une modification des perspectives financières à l'avenir dans laquelle elle tiendra compte aussi bien de cet aspect que d'autres aspects liés au Kosovo ; deuxièmement, que, en toute logique, c'est à l'autorité budgétaire, à vous en tant que Parlement, à la Commission dans ses propositions et au Conseil dans ses décisions, de prendre les décisions opportunes pour l'année 2000 sans pour autant préjuger en ce m ...[+++]


I would like to say that after six months of attacking my department, the Canadian Alliance has proved two things: first, that this government is prepared to take administrative issues seriously because we are accountable; and two, that it does not believe that investing in Canadians is the right thing to do.

J'aimerais dire que, depuis six mois que l'Alliance canadienne attaque mon ministère, elle a prouvé deux choses. La première, c'est que notre gouvernement est prêt à prendre les problèmes administratifs au sérieux car nous sommes responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two things firstly' ->

Date index: 2023-08-18
w