Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two summits would cost $179 million » (Anglais → Français) :

In March, the Conservative government promised Canadians that the two summits would cost $179 million, yet it spent $676 million on security alone.

En mars, le gouvernement conservateur a promis aux Canadiens que les deux sommets coûteraient 179 millions de dollars, mais 676 millions de dollars ont été alloués pour y assurer la sécurité.


In a recent report, the Parliamentary Budget Officer said that the Conservatives' EI plan would cost $550 million over two years and would create only 800 net new jobs.

Dans un rapport publié récemment, le directeur parlementaire du budget a dit que le plan des conservateurs en matière d'assurance-emploi coûterait 550 millions de dollars sur deux ans, et qu'il créerait, net, seulement 800 nouveaux emplois.


In March Canadians were told that it would cost $179 million to hold these two meetings.

En mars, on a dit aux Canadiens que ces deux sommets coûteraient 179 millions de dollars.


If the government believes in transparency and accountability, and if it knew all along that the costs were $900 million, why would the government have represented to Canadians just a little over 65 days ago that the costs would be $179 million?

Si le gouvernement prône la transparence et la reddition de comptes et sait depuis le début que le coût s'élèverait à 900 millions de dollars, pourquoi a-t-il fait croire aux Canadiens il y a à peine 65 jours que le coût serait de 179 millions de dollars?


Two months ago, they said that security would cost $180 million.

Il y a deux mois, ils leur disaient que la sécurité coûterait 180 millions de dollars.


15. Welcomes the agreement reached at the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to phase out the fees which Russia charges to EU airlines flying over Siberia, resolving a 20-year dispute between the two sides and paving the way for EU carriers to increase the number of routes to the growing markets in Asia; notes that the dispute over charges, which cost EU airlines more than EUR 250 million a year, was one of the last hurdles the EU id ...[+++]

15. se félicite de l'accord dégagé au cours du sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006, qui prévoit l'élimination progressive des redevances que doivent verser à la Russie les compagnies aériennes de l'Union dont les routes survolent la Sibérie, mettant fin à un différend de vingt ans et ouvrant la voie à un accroissement du nombre de vols des transporteurs européens à destination des marchés asiatiques, en pleine expansion; relève que la polémique concernant ces redevances, qui coûtent aux compagnies de l'Union européenne plus ...[+++]


(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected pro ...[+++]

(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit respectivement de 26,9 et 6,6 millions d'euros, soit 33,5 millions d'euros, c'est-à-dire la quasi-totalité ...[+++]


I understand that it would cost upwards of EUR 150 million to test all slaughtered cows older than two years in the European Union.

D'après ce que j'ai compris, pour pouvoir tester tous les bovins de plus de deux ans abattus dans l'Union européenne, il faut un montant de plus de 150 millions d'euros.


These deaths, numbering 5000 every day or approximately two million a year, are due to deficient or downright non-existent health and safety measures, and this in turn is due to the cost of taking such measures, which would run counter to the sacred cow of competitiveness, coupled with the immunity enjoyed by employers under capitalism.

Ces morts, dont le chiffre est de 5000 par jour, et de 2 millions donc par an, sont dues à l'insuffisance, voir l'absence de mesures de sécurité et d'hygiène, qui, trop coûteuses, empêchent la "sacro-sainte" compétitivité de jouer dans une conjoncture où l'irresponsabilité capitaliste est la règle.


13. Notes that the Light-Water Reactors to be built by KEDO depend on the provision by the DPRK of two stable off-site sources of power and the construction of a suitable electricity grid, which would cost some 300 million US dollars;

13. relève que les réacteurs à eau légère devant être construits par la KEDO sont tributaires de la fourniture, par la RPDC, de deux sources externes, stables, d'alimentation en électricité et de la construction d'un réseau de distribution d'électricité approprié, ce qui coûterait quelque 300 millions de dollars US;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two summits would cost $179 million' ->

Date index: 2025-09-17
w