Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETOPS
Extended range operations by twin-engined aeroplanes
Extended range operations of twin-engined aeroplanes
Extended-range twin-engined aircraft operations
Extended-range twin-engined operations

Traduction de «two still extends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extended range operations by twin-engined aeroplanes [ ETOPS | extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units | extended-range twin-engined aircraft operations | extended range operations of twin-engined aeroplanes | extended-range twin-engined operations ]

vol à grande distance des avions à deux turbomachines [ ETOPS | vol de biréacteurs long-courriers | exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances | exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs | exploitation des biréacteurs long-courriers ]


single cantilever cutting machine with extended beam for two working areas

machine d'oxycoupage à long bras support pour deux aires de coupe


Exchange of notes between the government of Canada and the government of Ukraine constituting an Agreement to extend for two years, as between Canada and Ukraine, the 1956 Trade Agreement between Canada and the Union of Soviet Socialist Republics

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine constituant un Accord prolongeant de deux ans, entre le Canada et l'Ukraine, l'Accord commercial de 1956 entre le Canada et l'Union des Républiques socialistes soviétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the last two years phase until the end of the seven year period, Member States maintaining restrictions in the second phase can still extend them, after notifying the Commission, if there is a threat of serious disturbances to their labour market.

Au cours de la dernière phase de deux ans et jusqu'à la fin de la période de sept ans, les États membres qui ont maintenu des restrictions durant la deuxième phase peuvent encore les proroger, après en avoir averti la Commission, s’il existe un risque de perturbation grave de leur marché du travail.


This period will come to an end on 30 June 2015. During the second phase, which will last three years, Member States may maintain restrictions if they notify it to the Commission beforehand. During the third phase, which lasts two years, Member States maintaining restrictions in the second phase can still extend them, again after notifying the Commission, if there is a threat of serious disturbances to their labour market.

Cette période s’achèvera le 30 juin 2015; au cours de la deuxième phase, d’une durée de trois ans, les États membres ont le droit de maintenir des restrictions s’ils en avertissent la Commission au préalable; vient alors la dernière phase, d’une durée de deux ans, pendant laquelle les États membres qui ont maintenu des restrictions durant la deuxième phase peuvent encore les proroger, de nouveau après en avoir averti la Commission, s’il existe un risque de perturbation grave de leur marché du travail.


However, since the Commission is still awaiting the conclusion of a study on the matter, so as to present a new proposal for the GSP, in order to avoid a legal vacuum it was decided to extend the existing regulation and its current arrangements for another two years.

Cependant, la Commission étant toujours dans l’attente de la conclusion d’une étude sur la question en vue de présenter une nouvelle proposition concernant le SPG, il a été décidé, afin d’éviter tout vide juridique, de prolonger le règlement existant et les régimes qui y sont actuellement associés pour une nouvelle période de deux ans.


I knew the federal lands were affected in the first instance, that there was a requirement directly, and I frankly hadn't put my mind fully to the fact that the cone of influence for phase two still extends out onto the federal lands.

Je savais que des terres fédérales seraient touchées au départ, qu'il y avait une condition mais je n'avais pas réfléchi aux conséquences découlant du fait que le cône d'influence de la phase deux touchait des terres fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the rapporteur believes that the PRAAC ‘s role can be strengthened still by giving it the power to recommend action to the CHMP rather than simply providing advice to it and be extending its membership to one representative per Member State.To reinforce the transparency of the work of the PRAAC , your rapporteur also proposes that two additional representatives be appointed to represent patients and healthcare professionals, as is the case with other EMEA Committees.

Néanmoins, la rapporteure est d'avis que le rôle du comité consultatif pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance peut être davantage renforcé en l'habilitant à recommander des mesures au comité des médicaments à usage humain, au lieu de le cantonner dans son rôle consultatif actuel unique de conseiller et, pour ce qui est de ses membres, d'étendre leur nombre à un représentant par État membre. En vue d'améliorer la transparence du travail du comité consultatif pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, votre rapporteure suggère également de désigner deux autres représentants aux fins de la représentation des patients et des pr ...[+++]


Also, extending the limitation period to five years and providing for a waiver of the limitation period upon agreement between the prosecutor and the defence counsel ensures that offences that go undetected for more than two years can still be prosecuted on summary conviction.

De plus, en étendant à cinq ans la prescription et en prévoyant la possibilité de prolonger cette durée s'il y a accord à cet égard entre le procureur et l'avocat de la défense, on s'assure que les infractions qui n'ont pas encore été détectées deux ans après avoir été commises peuvent toujours faire l'objet d'une procédure sommaire.


We think, however, that in order to achieve this objective, it would be appropriate for the Commission to extend this derogation slightly, that is to extend the validity of the measure to two years rather than one; and it is understandable that it should be prolonged because it is obvious that there is a lack of programming for agriculture and at the beginning of the next Autumn-Winter season we shall still not have a definitive decision on the outcome of the debate we shall be holding within the health check.

Nous pensons toutefois que pour atteindre ses objectifs, il serait judicieux que la Commission étende légèrement cette dérogation, en la prolongeant à deux années plutôt qu’à une. En effet, il est évident que la programmation relative aux questions agricoles laisse à désirer et qu’au début de la prochaine campagne automne-hiver, nous n’aurons pas encore arrêté de décision définitive dans le débat que nous mènerons dans le cadre du bilan de santé.


We think, however, that in order to achieve this objective, it would be appropriate for the Commission to extend this derogation slightly, that is to extend the validity of the measure to two years rather than one; and it is understandable that it should be prolonged because it is obvious that there is a lack of programming for agriculture and at the beginning of the next Autumn-Winter season we shall still not have a definitive decision on the outcome of the debate we shall be holding within the health check.

Nous pensons toutefois que pour atteindre ses objectifs, il serait judicieux que la Commission étende légèrement cette dérogation, en la prolongeant à deux années plutôt qu’à une. En effet, il est évident que la programmation relative aux questions agricoles laisse à désirer et qu’au début de la prochaine campagne automne-hiver, nous n’aurons pas encore arrêté de décision définitive dans le débat que nous mènerons dans le cadre du bilan de santé.


They are keenly aware of the fact that over two million Canadians are still in desperate need of decent, affordable housing and are petitioning the House to first, repay all law subsidies to section 95 housing co-ops; second, to provide new assistance so these co-ops can help low income residents thereby making up to 10,000 co-op homes affordable again for people in need; third, to build 200,000 affordable and co-op housing units, renovate 100,000 existing units and provide rent supplements to 40,000 low income tenants; and fourth, to extend the supporting comm ...[+++]

Ils sont très conscients du fait que plus de 2 millions de Canadiens ont toujours désespérément besoin de logements décents et abordables. Ils présentent une pétition à la Chambre pour qu'elle prenne les mesures suivantes: premièrement, le remboursement de toutes les subventions versées en vertu de la loi aux coopératives d'habitation assujetties à l'article 95; deuxièmement, l'octroi d'une nouvelle assistance pour que ces coopératives puissent aider les occupants à faible revenu, de façon à ce que jusqu'à 10 000 logements coopératifs soient de nouveau abordables pour les gens dans le besoin; troisièmement, la construction de 200 000 logements coopératifs abordables, la rénovation de 100 000 logements ...[+++]


Since the world market for shipbuilding was a difficult one reflecting substantial expansion by Korea and since there was still hope - but little conviction - that the USA would ratify the 1994 OECD agreement banning subsidies, the EU decided to extend operating aid for a further two years to the end of 2000.

Comme le marché mondial de la construction navale connaissait des difficultés, en raison notamment de la forte expansion du marché coréen, et qu'on espérait encore, sans trop y croire, que les USA ratifieraient l'accord OCDE de 1994 sur l'arrêt des subventions, l'UE décida de prolonger son régime d'aide de deux ans, c'est-à-dire jusqu'à la fin de 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two still extends' ->

Date index: 2025-03-25
w