Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 step controller
Controller with 2 characteristics
Controller with two characteristics
On-off action
On-off control
Step control
Step controller
Step-by-step control
Two step controller
Two-step control

Traduction de «two step control » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2 step controller | controller with 2 characteristics | controller with two characteristics | two step controller

régulateur à 2 caractéristiques


on-off action | on-off control | two-step control

action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien


step control | step controller | step-by-step control

commande pas-à-pas


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Key problems are due to loss of traceability in those two steps of the production chain, where consignments might be put on the market without preliminary control of their origin.

Les principaux problèmes sont liés à la perte de traçabilité lors de ces deux étapes de la chaîne de production au cours desquelles des envois peuvent être mis sur le marché sans contrôle préliminaire de leur origine.


In the case of a positive result of the two-step PCR, the result shall be corroborated by the sequencing of the amplicon before the initial control measures provided for in Article 28 of Directive 2006/88/EC are implemented, if possible under practical conditions by the demonstration of pathognomonic signs of WSD in those susceptible hosts selected, via histology and transmission electron microscopy.

Si la PCR en deux étapes donne un résultat positif, celui-ci doit être corroboré par le séquençage du produit d'amplification avant la mise en place des premières mesures de lutte prévues à l'article 28 de la directive 2006/88/CE, si possible, concrètement, par la mise en évidence, par examen histologique et microscopie électronique à transmission, de signes pathognomoniques de la MPB chez les hôtes sensibles sélectionnés.


‘capacity control’ means the ability of a heat pump space heater or heat pump combination heater to change its capacity by changing the volumetric flow rate of at least one of the fluids needed to operate the refrigeration cycle, to be indicated as ‘fixed’ if the volumetric flow rate cannot be changed or ‘variable’ if the volumetric flow rate is changed or varied in series of two or more steps.

«régulation de la puissance», la possibilité, pour un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur, de modifier leur puissance en faisant varier le débit volumétrique d’au moins un des fluides nécessaires au déroulement du cycle de réfrigération; elle est indiquée comme «constante» si le débit volumétrique de fluide n’est pas modifiable ou comme «variable» s’il est possible de le modifier ou de le faire varier dans des configurations à deux niveaux ou plus.


‘capacity control’ means the ability of a heat pump space heater or heat pump combination heater to change its capacity by changing the volumetric flow rate of at least one of the fluids needed to operate the refrigeration cycle, to be indicated as ‘fixed’ if the volumetric flow rate cannot be changed or ‘variable’ if the volumetric flow rate is changed or varied in series of two or more steps;

«régulation de la puissance», la possibilité, pour un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur, de modifier leur puissance en faisant varier le débit volumétrique d’au moins un des fluides nécessaires au déroulement du cycle de réfrigération; elle est indiquée comme «constante» si le débit volumétrique de fluide n’est pas modifiable ou comme «variable» s’il est possible de le modifier ou de le faire varier dans des configurations à deux niveaux ou plus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the concept outlined in the Reform White Paper of March 2000, control responsibilities were decentralised in two steps.

Conformément à la conception décrite dans le Livre blanc sur la réforme de mars 2000, les responsabilités en matière de contrôle ont été décentralisées en deux temps.


We must also be able to control our frustration – and God only knows how frustrated we are by this process, where we take one step forward and two steps back, and sometimes even two steps forward and three steps back. We must always begin again, pick up the pieces, maintain contact with both parties and use the carrot and stick approach – if you will forgive me using such a crude expression – as circumstances require.

Il faut aussi pouvoir maîtriser les frustrations - et Dieu sait s'il peut en avoir dans cette espèce de procession d'Echternach où on fait trois pas en avant, deux pas en arrière, et parfois deux en avait et trois en arrière - et faut toujours recommencer, reprendre le fil, ne jamais rompre le contact ni avec les uns, ni avec les autres, manier - excusez la crudité de l'expression - la carotte et le bâton, en fonction de ce que semblent commander les circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two step control' ->

Date index: 2024-01-04
w