Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Deliver spoken interpretation between two parties
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Generate spoken interpretation between two parties
Inform of court sentence
Interpret spoken language between two parties
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Provide spoken interpretation between two parties
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
Two for one sentencing credit
Two for one sentencing regime
Two sentences to run concurrently
Two-for-one sentencing credit
Two-for-one sentencing scheme

Vertaling van "two sentences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
two sentences to run concurrently

avec confusion des deux peines


two-for-one sentencing scheme [ two for one sentencing regime ]

régime de détermination de la durée d'une peine


two-for-one sentencing credit [ two for one sentencing credit ]

crédit double lors de la détermination de peine


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines




suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are two sentences, but those two sentences have a lot of weight.

Il ne s'agit que de deux phrases, mais celles-ci ont beaucoup de poids.


(a) where the two sentences are to be served concurrently, one third of any portion of the first sentence that is not served concurrently with the other sentence; or

a) si les deux peines ne doivent pas être purgées consécutivement, le tiers de la partie de la première peine qui n’est pas purgé concurremment avec la seconde;


(a) where the two sentences are to be served concurrently, one third of any portion of the first sentence that is not served concurrently with the other sentence; or

a) si les deux peines ne doivent pas être purgées consécutivement, le tiers de la partie de la première peine qui n’est pas purgé concurremment avec la seconde;


In February 1999, we signed a memorandum of understanding that is two sentences long, and I would just like to inform you that it took us two years to negotiate these two sentences, so one year per sentence.

En février 1999, nous avons signé un protocole d'entente de deux phrases et je me permettrai de vous faire remarquer qu'il nous a fallu deux ans pour négocier ces deux phrases, donc un an par phrase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These two sentences reproduce the second subparagraph of Article 16(6) of the TEU.

Ces deux phrases reproduisent l'article 16, paragraphe 6, deuxième alinéa, du TUE.


These two sentences are taken, with some adjustments, from the first subparagraph of Article 16(6) of the Treaty on European Union (hereinafter referred to as the ‘TEU’) and point (a) of Article 236 of the TFEU.

Ces deux phrases reprennent, en l'adaptant, l'article 16, paragraphe 6, premier alinéa, du traité sur l'Union européenne (ci-après dénommé «TUE») et l'article 236, point a), du TFUE.


Yu Dongyue had concluded his 20-year sentence on 21 February following two sentence reductions.

Yu Dongyue avait fini de purger sa peine de vingt ans le 21 février après que celle-ci eut été réduite à deux reprises.


In France, when a "Schengen" state requests extradition, sentences of two years' imprisonment in France and of just one year's imprisonment in the country requesting extradition are required. Once a guilty verdict has been pronounced, a sentence of just two months' imprisonment is sufficient for extradition to be authorised.

En France, lorsqu'un Etat 'Schengen' demande l'extradition, une peine d'emprisonnement de deux ans en France et d'un an seulement dans l'Etat requérant sont nécessaires. Apres condamnation, une peine d'emprisonnement de deux mois seulement est requise pour autoriser l'extradition.


A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been im ...[+++]

Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]


As is the case in the Convention between the Member States of the European Communities on the enforcement of foreign criminal sentences of 13 November 1991, the State of enforcement has two options as to the manner of enforcement: the relevant authorities of the State of enforcement must either proceed to immediate enforcement of the sentence or convert the sentence, through a judicial or administrative procedure, into a decision of that State, thereby substituting for the penalty imposed in the sentencing State a penalty prescribed by the law of the administering State for the same offence (Article 9).

Comme dans la Convention entre les États membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères du 13 novembre 1991, l'État d'exécution dispose de deux options quant au mode d'exécution : les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent, soit poursuivre l'exécution de la condamnation immédiatement, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la sanction infligée dans l'État de condamnation une sanction prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 9).


w