Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relations between the two German States
Yamoussoukro Two

Vertaling van "two related chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


relations between the two German States

relation interallemande


Draft Resolution relating to the amendment of the Final Clause of the Convention on International Civil Aviation regarding the authentic Chinese text

Projet de résolution relative à l'amendement de la clause finale de la Convention relative à l'aviation civile internationale concernant le texte authentique de la Convention en langue chinoise


Directory of Chinese Enterprises for Foreign Economic Relations and Trade

Directory of Chinese Enterprises for Foreign Economic Relations and Trade


in case of disagreement between these two bodies with regard to the action to be taken in relation to a complaint or with regard to the result of the examination

en cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction


Decision Relating to the Implementation of the Yamoussoukro Declaration Concerning the Liberalisation of Access to Air Transport Markets in Africa [ Yamoussoukro Two ]

Décision relative à la mise en œuvre de la déclaration de Yamoussoukro concernant la libéralisation de l'accès aux marchés du transport aérien en Afrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous et de contrôler les décisions dans le domaine de la surproduction d'acier».


64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of internation ...[+++]

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rive ...[+++]


64. Commends the acceptance by the Chinese government of Taiwan's participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government's reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of international l ...[+++]

64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être ...[+++]


64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of internation ...[+++]

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a few short paragraphs, the chart relates the history of the Chinese in Canada from 1788 to 2010, recognizing the contributions Chinese Canadians have made over more than two centuries in Canada, the challenges we have faced and ultimately the successful integration over the past few decades in Canadian society.

En quelques paragraphes, il relate l'histoire des Chinois au Canada de 1788 à 2010. Il souligne les contributions des Sino-Canadiens en plus de deux siècles au Canada, les difficultés qu'ils ont dû surmonter et, enfin, leur intégration fructueuse au cours des dernières décennies.


There are two private members' bills in Parliament one related to the Chinese head tax and one related to the Ukrainian internment.

Il y a deux projets de loi d'initiative parlementaire au Parlement, un qui concerne l'impôt de capitation auquel les Chinois étaient assujettis et l'autre l'internement des Ukrainiens.


For example, the Minister of Canadian Heritage, on the advice of the Historic Sites and Monuments Board of Canada, has designated two national historic sites and one national historic event to commemorate achievements directly related to the Chinese Canadian community.

Par exemple, la ministre du Patrimoine canadien, sur avis de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada, a désigné deux sites historiques nationaux et un événement historique national pour commémorer des réalisations directement liées à la communauté chinoise du Canada.


The third factor, closely related to the previous two, was population movement and especially Chinese immigration – it would be more accurate to talk about the importation of Chinese workers.

Troisième facteur, étroitement relié aux deux précédents, les mouvements de population et tout spécialement l’immigration chinoise – il serait plus juste de dire l’importation de travailleurs chinois.


3. Calls on the Commission and Council to use all the instruments at their disposal - political dialogue, trade, investment, cooperation and cultural relations - to help Macao preserve its autonomy and its way of life and identity, which the Joint Portuguese-Chinese Declaration has undertaken to defend, with particular reference to constitutional government, the upholding of human rights and basic freedoms (including cultural tolerance and freedom of religion and worship) and the genuine autonomy of the SAR and its constituent bodies (within both the Executive and the SAR's own independent legislative and judicial systems), the preservat ...[+++]

3. exhorte la Commission et le Conseil à utiliser tous les instruments dont ils disposent - dialogue politique, commerce, investissements, coopération et relations culturelles - pour aider Macao à sauvegarder son autonomie et à préserver le mode de vie et l'identité que la déclaration conjointe sino-portugaise s'est engagée à défendre, en mettant tout particulièrement l'accent sur les thèmes de l'État de droit, de la garantie des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dont relèvent la tolérance culturelle et la liberté de religion et de culte, et de l'autonomie effective de la Région administrative spéciale et de ses organes, t ...[+++]


The same method has been used for establishing the Chinese export price, except for the two Sino-Japanese joint ventures, which sell through related importers in the Community.

La même méthode a été utilisée pour déterminer les prix chinois à l'exportation, sauf pour deux entreprises communes sino-japonaises, qui vendent par l'intermédiaire d'importateurs liés établis dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : yamoussoukro two     two related chinese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two related chinese' ->

Date index: 2025-04-21
w