Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparison of any two figures
PKCS
Protection services
Public figure
Public-key cryptographic system
Public-key cryptosystem
Public-key system
Services for the protection of public figures
Two-figure accuracy color coding
Two-key system

Traduction de «two public figures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
public will dictated by testator,executed by two notaries in the presence of two witnesses,or by one notary public with four witnesses

testament authentique | testament par acte public


two-figure accuracy color coding

marquage à deux chiffres significatifs


comparison of any two figures

comparaison entre deux cotes quelconques


public-key cryptographic system | PKCS | public-key cryptosystem | public-key system | two-key system

système cryptographique à clé publique | cryptosystème à clé publique | cryptosystème asymétrique | système à clé publique | système à clés publiques | système asymétrique | système à deux clés


public figure

personnalité [ personnage | notabilité ]


protection services | services for the protection of public figures

services chargés de la protection des personnalités


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have clear documentation which we will use in our court battle showing that the government has accepted two things: first, it has accepted that the 60-40 figure referred to deferred wages, that is, the whole pension plan; and, second, the reason for the 60-40 figure is that, traditionally, public service workers have had a lower pay scale than the private sector because they have had a better pension plan.

Je possède des documents que nous allons utiliser dans notre poursuite qui indiquent clairement que le gouvernement a reconnu deux choses: premièrement, il a reconnu que les chiffres de 60-40 faisaient référence aux salaires différés, c'est-à-dire, à l'ensemble du régime de retraite; et deuxièmement, que le rapport 60-40 s'explique par le fait que les fonctionnaires sont moins bien rémunérés que les travailleurs du secteur privé parce qu'ils ont un régime de retraite plus généreux.


6. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership; expresses its concern over the Russian blanket surveillance programme SORM; questions the three-year retenti ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


12. Welcomes the presidential amnesty and the release of Mikhail Khodorkovsky, of the two ‘Pussy Riot’ activists and of the Greenpeace members, but notes that it appears that these moves are mere cosmetic gestures aimed at boosting Russia’s image before the Sochi Olympic Games; calls on EU political leaders and public figures who will be attending the Sochi Olympics to raise human rights and democracy issues and to refrain from taking part in publicity stunts with the Russian leadership;

12. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes;


Mr. Speaker, Canada's Parliamentary Budget Officer says that he agrees with the Auditor General that there were two sets of books for the F-35, one presented publicly, the other, with much higher figures, for Conservative eyes only.

Monsieur le Président, le directeur parlementaire du budget du Canada est d'accord avec le vérificateur général pour dire qu'il y a deux comptabilités parallèles pour les F-35, l'une que l'on présente au public et l'autre, avec des coûts beaucoup plus élevés, qui est réservée aux conservateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, because of gender segregation by occupation and sector, and according to the data available, in general the crisis initially hit men harder than women, but the situation is different in some countries and in some sectors, especially in traditional industries employing large numbers of women, in which, in many cases, firms are shutting down and multinationals are relocating; whereas, however, the available data do not take account of part-time working, and the proportion of the female workforce in part-time employment is 31.1% as against a corresponding figure of 7.9% in the male workforce; whereas women occupy the majority ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes par le début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant cependant que les données disponibles ne prennent pas en compte le travail à temps partiel, alors que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans les services ...[+++]


D. whereas, because of gender segregation by occupation and sector, and according to the data available, in general the crisis initially hit men harder than women, but the situation is different in some countries and in some sectors, especially in traditional industries employing large numbers of women, in which, in many cases, firms are shutting down and multinationals are relocating; whereas the proportion of the female workforce in part-time employment is 31.1% as against a corresponding figure of 7.9% in the male workforce; whereas women occupy the majority of jobs in some sectors of the public ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services ...[+++]


Support for this government bill from these two public figures prompted the Prime Minister to say that, between the three of them, they covered a large portion of the political spectrum, which meant there was some unanimity.

Ces deux personnes ont appuyé l'initiative du gouvernement, ce qui a fait dire au premier ministre que les trois couvraient un large spectre politique et qu'il y avait donc une certaine unanimité.


When account is taken of two aspects of the public interest here today – firstly, that there ought not to be unreasonable protection of MEPs or anybody else from public prosecution where circumstances warrant it and, secondly and importantly, that electoral debate and discussion should be able to go forward without unreasonable impediment or harassment of leading figures in it – the balance of the public interest in this case seems to be absolutely clear: the public prosecutors are doing their duty and we should do ours.

Lorsque l’on fait entrer en ligne de compte deux aspects de l’intérêt public - à savoir, premièrement, qu’il ne faut pas protéger abusivement les députés européens ou quiconque de poursuites judiciaires lorsque les circonstances le justifient et, deuxièmement, ce qui est important, qu’il faut que le débat électoral et les discussions puissent se dérouler sans obstacle ou harcèlement abusif des personnalités dirigeantes -, l’équilibre de l’intérêt public, dans cette affaire, semble absolument clair: le ministère public fait son devoir et nous devons faire le nôtre.


It did not appear as if the government had any intention of having public hearings on this issue (1610) Under questioning the civil servant from the Department of Finance admitted that while the government only had two years to figure out what it was going to do, there was nothing to stop it from extending that for another two years and another two years and for as long as the Liberals were in office.

Le gouvernement ne semblait pas avoir l'intention de tenir des audiences publiques à ce sujet (1610) Interrogé à ce sujet, le fonctionnaire du ministère des Finances a reconnu que, bien que le gouvernement n'ait eu que deux ans pour déterminer ce qu'il allait faire, rien ne l'empêchait de prolonger cette période de deux autres années, puis de deux ans encore, tant et aussi longtemps que les libéraux seraient au pouvoir.


These two gentlemen were supported in their application to the commission by a number of public figures from various backgrounds.

Il est important de rappeler que dans leurs démarches auprès de la commission, MM. Sciortino et Riggi avaient reçu l'appui de personnalités publiques issues de divers milieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two public figures' ->

Date index: 2022-12-04
w