Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two professors at osgoode " (Engels → Frans) :

This year’s Nobel Prize for Medicine was awarded to two European researchers at the Pasteur Institute – Professor Françoise Barré-Sinoussi and Professor Luc Montagnier, who were the first to isolate the Human Immunodeficiency Virus back in 1983.

Le Prix Nobel de médecine a été décerné cette année à deux chercheurs européens de l’Institut Pasteur, le professeur Françoise Barré-Sinoussi et le professeur Luc Montagnier, qui furent les premiers à isoler le virus de l’immunodéficience humaine en 1983.


Studies have been carried out by two professors, one from the University of London, Mr Paul Jepson, and the other by Mr Fernández from the University of Las Palmas, published in ‘Nature’ magazine in November 2003, which highlight the effect of sonar operations on whales.

Des études réalisées par deux professeurs, un de l’université de Londres, M. Jepson, et l’autre de l’université Las Palmas, M. Fernández, et publiées dans la revue Nature en novembre 2003, soulignent l’incidence sur les baleines des opérations au sonar.


I will spend a few moments quoting them so that all honourable senators can become acquainted with the nonsense we had to put up with as we listened to these two professors from Osgoode Hall, the very professors to whom the Government of Canada is listening, including Senator Austin.

Pendant quelques minutes, je vais citer leur témoignage pour que tous les honorables sénateurs puissent se faire une idée du non-sens avec lequel nous avons dû composer en écoutant ces deux professeurs d'Osgoode Hall, qui retiennent toute l'attention du gouvernement du Canada, y compris du sénateur Austin.


Senator Andreychuk: Two professors from Osgoode Hall and Professor Doug Sanders from the University of British Columbia testified that there is no paramountcy of Parliament, period, not even in the way that the honourable senator is stating it.

Le sénateur Andreychuk: Deux professeurs de Osgoode Hall et M. Doug Sanders, de l'Université de la Colombie-Britannique, ont déclaré devant le comité que la primauté du Parlement n'existait pas, même pas dans le sens où l'entend l'honorable sénateur.


Professor Monahan, the constitutional law professor from Osgoode Hall who is very well known and highly respected by my friends on the other side for actions and good service done in the past, said:

Le professeur Monahan, qui enseigne le droit constitutionnel au Osgoode Hall et que tous mes amis de l'autre côté connaissent très bien et respectent au plus haut point pour ses réalisations et ses services passés, a dit:


At committee, we heard from two professors of law from Osgoode Hall, Dr. Bruce Ryder and Dr. Kent McNeil, who brought forth the Monahan doctrine of the growing tree, or the Osgoode Hall doctrine of the growing tree.

Notre comité a entendu deux professeurs de droit d'Osgoode Hall, MM. Bruce Ryder et Kent McNeil, qui ont fait valoir la doctrine de Monahan ou d'Osgoode Hall sur l'arbre vivant.


We accordingly have a duty to give our support to a man, Professor Ibrahim, who has worked in the tradition of Ibn-Khaldoun, and we should make it clear – and this is also something that we owe, as it were, to the heritage of Ibn-Khaldoun – that there are not two concepts of human rights, one for Europe and one for Egypt, but that there is a single concept of human rights here, which is also appropriate in common cultural and historical terms and which should apply universally today.

Nous avons donc la responsabilité de prendre la défense du professeur Ibrahim, un homme qui s'inscrit dans la tradition de Ibn-Khaldoun, et nous devons affirmer clairement - ce que nous devons aussi, d'une certaine manière, à l'héritage de Ibn-Khaldoun - qu'il n'y a pas deux conceptions des droits de l'homme, l'une européenne et l'autre égyptienne, mais bien un concept commun, qui a connu un développement culturel et historique commun et qui revendique aujourd'hui une application universelle.


– (IT) Mr President, we welcome the fact that all the Parliamentary groups are willing to discuss and vote on this subject for urgent debate which involves the case of Professor Ibrahim, who has been sentenced by the supreme court for state security to seven years’ imprisonment for two offences: conspiracy and activities against the state, and fraud.

- (IT) Monsieur le Président, nous sommes très contents que tous les groupes du Parlement aient accepté de discuter et de mettre aux voix l'urgence que constitue le cas du professeur Ibrahim, condamné à sept ans d'emprisonnement par une cour suprême pour la sécurité de l'État et accusé d'avoir, d'une part, conspiré et mené des activités contre l'État et, d'autre part, d'avoir fraudé.


He was 52 years old and married with two children. A professor at Modena University, he was an expert in employment law and adviser to the Labour Minister in the present Italian government, as he had been adviser to other Labour Ministers in previous governments, including the government I headed.

Âgé de cinquante-deux ans, il était marié et père de deux enfants. professeur à l'université de Modène, il était spécialiste en droit du travail, et conseiller du ministre du Travail de l'actuel gouvernement italien, ainsi qu'il l'avait été pour différents autres ministres du Travail de précédents gouvernements, y compris celui que j'ai présidé.


We had a very interesting exposé by two professors at Osgoode Hall last night that reminded me of the first question I was asked when I applied to law school at age 19.

Nous avons entendu hier soir deux exposés très intéressants faits par deux professeurs d'Osgoode Hall, qui m'ont rappelé la première question que l'on m'a posée lorsque j'ai demandé à m'inscrire à la faculté de droit à 19 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two professors at osgoode' ->

Date index: 2022-05-13
w