Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Double-part form
Dual cargo door
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Two part freight door
Two piece cargo door
Two-part audit opinion
Two-part costing
Two-part form
Two-part mold
Two-part mould
Two-part opinion
Two-part polyurethane adhesive
Two-part tariff
Two-piece cargo door
Two-plate mold
Two-plate mould

Traduction de «two parts might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
two-plate mold [ two-plate mould | two-part mould | two-part mold ]

moule à deux plateaux [ moule 2 plaques | moule à deux étages ]


two-part opinion [ two-part audit opinion ]

opinion en deux parties [ double opinion ]


two-piece cargo door [ two piece cargo door | dual cargo door | two part freight door ]

porte cargo à deux battants


two-part mould | two-plate mould

moule à deux plateaux


two-part form | double-part form

formulaire double exemplaire




two-part polyurethane adhesive

adhésif au polyuréthane à deux composants




two-part opinion

opinion en deux parties | double opinion


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly, my view from the outside was that there were too many differences around the table, and I am not sure that starting at 7 p.m. a meeting which was doomed to fail at 7 a.m. was such a great idea, but we still have to resolve this particular problem and perhaps dividing the legislation into two parts might achieve it.

Il est certain que, vu de l’extérieur, il y avait trop de divergences autour de la table et je ne suis pas convaincue que commencer à 7 heures du soir une réunion qui était condamnée à échouer à 7 heures du matin était une excellente idée. Le problème doit être résolu et nous y parviendrons peut-être en divisant le règlement en deux parties.


Whereas some form of gradual approach would necessarily be part of any mandatory financial security scheme, the other two options might or might not be employed in a mandatory scheme.

Et si tout système de garantie financière obligatoire doit nécessairement comporter une approche progressive sous une forme ou une autre, il ne doit pas forcément reprendre les deux autres éléments.


– (DE) Mr President, further to Mr Mauro’s suggestion and Mr Cohn-Bendit’s amendment, I propose that we should indeed opt for the word ‘condemns’ at that point and use the second part, as proposed by the Verts/ALE Group, as a paragraph 13a. I, too, would support it were it to be that. The consequence of that would be that we would have a two-part vote, which might well be a compromise solution to which the House could agree.

- (DE) Monsieur le Président, pour faire suite à la suggestion de M. Mauro et à l’amendement de M. Cohn-Bendit, je propose en effet que nous choisissions le mot «condamne» à cet endroit et que nous utilisions la deuxième partie, comme proposé par le groupe des Verts/ALE, en tant que paragraphe 13 bis. Nous aurions ainsi un vote en deux parties, ce qui pourrait bien offrir une solution de compromis à laquelle cette Assemblée pourrait souscrire.


I would ask the hon. member, does he have any suggestions or any insights into this that might enlighten us? (1600) Mr. Gary Goodyear: Mr. Speaker, this is a two part question and I will respond to the first part right away.

Je demanderais au député de nous faire part de toutes suggestions ou observations qui pourraient nous éclairer (1600) M. Gary Goodyear: Monsieur le Président, cette question a deux volets et je vais aborder le premier sans tarder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
without prejudice to paragraph (a), if it appears in the course of the budgetary procedure that completion of the procedure might require agreement on the setting of a new rate of increase for non-compulsory expenditure to apply to appropriations for payments and/or a new rate to apply to appropriations for commitments (the latter rate may be at a level different from the former), the institutions will endeavour to secure agreement between the two arms of the budgetary authority by means of the conciliation procedure provided for in A ...[+++]

sans préjudice du point a), lorsqu'il apparaît, au cours de la procédure budgétaire, que son achèvement pourrait nécessiter la fixation, d'un commun accord, pour l'augmentation des dépenses non obligatoires, d'un nouveau taux applicable aux crédits pour paiements et/ou d'un nouveau taux applicable aux crédits pour engagements — ce second taux pouvant être fixé à un niveau différent du premier — les institutions s'efforceront de dégager un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure de concertation prévue à la partie C de l'annexe II.


without prejudice to paragraph (a), if it appears in the course of the budgetary procedure that completion of the procedure might require agreement on the setting of a new rate of increase for non-compulsory expenditure to apply to appropriations for payments and/or a new rate to apply to appropriations for commitments (the latter rate may be at a level different from the former), the institutions will endeavour to secure agreement between the two arms of the budgetary authority by means of the conciliation procedure provided for in A ...[+++]

sans préjudice du point a), lorsqu'il apparaît, au cours de la procédure budgétaire, que son achèvement pourrait nécessiter la fixation, d'un commun accord, pour l'augmentation des dépenses non obligatoires, d'un nouveau taux applicable aux crédits pour paiements et/ou d'un nouveau taux applicable aux crédits pour engagements - ce second taux pouvant être fixé à un niveau différent du premier - les institutions s'efforceront de dégager un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure de concertation prévue à la partie C de l'annexe II.


58. In the first two parts of this Green Paper ("Overview" and "Reaping the benefits of work already undertaken"), the Commission sought not only to draw up an inventory of the work that has already been done but also to outline the political and legal implications of the initiatives that might be undertaken in addition to this work.

58. Dans les deux premières parties du présent Livre vert ("une vue d'ensemble" et "prendre appui sur les travaux déjà engagés"), la Commission s'est efforcée non seulement de faire l'inventaire des travaux réalisés mais aussi d'esquisser les enjeux tant politiques que juridiques des initiatives qui pourraient éventuellement être prises en complément de ces travaux.


" For these reasons, your Committee recommends that in future the Proposals be divided into two Parts: one to deal with the true anomalies which should not be substantive; and the other to deal with miscellaneous uncontroversial amendments and repeals, which might be substantive as long as they otherwise meet Justice criteria" .

«Votre Comité recommande de diviser dorénavant les propositions en deux parties. La première serait constituée de modifications corrigeant des anomalies authentiques, mais ne portant pas, de préférence, sur le fond des dispositions visées.


We hope that, this time, the Commission’s report on sustainable development, due to be presented at the Spring Summit, will not arrive at the last minute. Equally, we hope that, as part of the follow up to Johannesburg, it might be possible to publish the annual report on the partnership initiatives on water and energy which, as you are aware, are part of what are known as the type two agreements concluded at Johannesburg, in due time.

Nous espérons que, cette fois, le rapport de la Commission sur le développement durable, prévu pour le sommet de printemps, n'arrivera pas au dernier moment, tout comme nous espérons que, dans le cadre du suivi de Johannesburg, il sera possible de publier en temps utile le rapport annuel sur les partenariats envisagés en matière d'eau et d'énergie qui, comme vous le savez, font partie des accords dits "de type 2" conclus à Johannesburg.


That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously been assumed, we would ask if it might not then have been ...[+++]

Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two parts might' ->

Date index: 2025-02-22
w