Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TWOS
Tropical Wind Observation System
Two-seat battlefield observation aircraft

Traduction de «two observers rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Observance of Two Minutes of Silence on Remembrance Day Act [ An Act to promote the observance of two minutes of silence on Remembrance Day ]

Loi sur l'observation de deux minutes de silence le jour du Souvenir [ Loi visant à promouvoir l'observation de deux minutes de silence le jour du Souvenir ]


two-seat battlefield observation aircraft

biplace léger de surveillance du champ de bataille


Observations on two mytilid species from a Nova Scotian mussel farm

Observations on two mytilid species from a Nova Scotian mussel farm


Tropical Wind Observation System | TWOS

système d'observation du vent dans la zone tropicale | TWOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact it's crucial that we take further steps to ensure their independence, because right now, frankly, when you have a process where, in two or three years, board members know their contracts might or might not be renewed—and the process appears to be, at least to outside observers, rather arbitrary, from what we hear—there is unfortunately a very deep concern that some decisions are less independent than others.

En fait, il est primordial que nous prenions d'autres mesures pour assurer son indépendance, parce qu'à l'heure actuelle, il faut avouer que lorsque vous avez un processus selon lequel dans deux ou trois ans, les membres de la Commission savent que leur contrat sera ou ne sera pas renouvelé—et le processus semble, du moins pour ceux qui l'observent de l'extérieur, plutôt arbitraire, d'après ce que nous entendons dire—on craint beaucoup, malheureusement, que certaines décisions soient moins indépendantes que d'autres.


The bill actually says that the first progress report be given four years after the implementation of the bill and then every two years thereafter. Senator Eggleton's observation was that, in fact, this report should be given after two years, rather than waiting four years, which is what the bill suggested.

Le projet de loi indique qu'un rapport périodique doit être remis quatre ans après l'entrée en vigueur de la loi, puis tous les deux ans, mais le sénateur Eggleton a signalé qu'il serait préférable que le premier rapport soit remis après deux ans, et non quatre.


Perhaps there should be. Rather, it is stated in the bill that the people of Canada are invited to pause and observe two minutes of silence at 11 o'clock on each Remembrance Day to honour the men and women who died serving their country in wars and peacekeeping efforts.

Le projet de loi invite les Canadiens à faire une pause et à observer deux minutes de silence à 11 heures le jour du Souvenir en mémoire des hommes et des femmes qui sont morts au service du Canada lors de guerres et de missions de maintien de la paix.


Mr. Bill Graham: Very quickly, I think there are two points, one coming out of Mr. Lee's rather philosophical but important observation as to the distinction between parliamentary work and governmental work.

M. Bill Graham: Très rapidement, je crois que nous avons affaire à deux choses, la première étant une remarque à caractère plutôt philosophique, mais cependant importante, formulée par M. Lee, sur la distinction à faire entre le travail du Parlement et le travail du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas the ‘Orientations for reference in managing change and its social consequences’ drawn up by the social partners in October 2003 have, however, not been followed by any legislative measure although they have been followed by two cycles of national seminars held by the social partners in the framework of their pluriannual work programmes; whereas these are still largely unknown not only from the national and sectorial social partners' organisations, but also, and more importantly, from companies and their workers' representatives; whereas, however, timely and effective observance of the principles enshrined in those Orientati ...[+++]

U. considérant que les «Orientations de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales», élaborées par les partenaires sociaux en octobre 2003, n'ont toutefois pas été suivies de mesures législatives, mais ont donné lieu à deux cycles de séminaires nationaux tenus par les partenaires sociaux dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; considérant que ces orientations restent largement méconnues non seulement des organisations de partenaires sociaux nationaux et sectoriels, mais aussi, et surtout, des entreprises et des représentants de leurs travailleurs; considérant toutefois que l'application prompte et efficace des principes inscrits dans ces orientations et découlant également de nombreux autres rappor ...[+++]


U. whereas the ‘Orientations for reference in managing change and its social consequences’ drawn up by the social partners in October 2003 have, however, not been followed by any legislative measure although they have been followed by two cycles of national seminars held by the social partners in the framework of their pluriannual work programmes; whereas these are still largely unknown not only from the national and sectorial social partners' organisations, but also, and more importantly, from companies and their workers' representatives; whereas, however, timely and effective observance of the principles enshrined in those Orientatio ...[+++]

U. considérant que les "Orientations de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales", élaborées par les partenaires sociaux en octobre 2003, n'ont toutefois pas été suivies de mesures législatives, mais ont donné lieu à deux cycles de séminaires nationaux tenus par les partenaires sociaux dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; considérant que ces orientations restent largement méconnues non seulement des organisations de partenaires sociaux nationaux et sectoriels, mais aussi, et surtout, des entreprises et des représentants de leurs travailleurs; considérant toutefois que l'application prompte et efficace des principes inscrits dans ces orientations et découlant également de nombreux autres rapport ...[+++]


For a start, never before have observers been invited so early on; secondly, the treaties explicitly provide for the accession date to be delayed, and, if that were to happen, the observers would be here for rather more than two years; and thirdly they would be with us when the Commission presents its next progress report, in which we can expect an answer as to whether accession is to take place at the beginning of 2007 or of 2008, and debating with observers present is not a good idea.

Tout d’abord, par le passé, les observateurs n’ont jamais été invités aussi précocement; deuxièmement, si la date d’adhésion était reportée, possibilité que les traités prévoient explicitement, les observateurs seraient ici pendant plus de deux ans; et troisièmement, ils seraient présents lorsque la Commission présentera son prochain rapport de progrès, qui devrait répondre à la question de savoir si l’adhésion interviendra au début 2007 ou 2008 et ce n’est pas une bonne idée de tenir des débats avec des observateurs présents.


Madam President-in-Office of the Council, you should know that this Parliament, which was prepared to say that the intergovernmental conference should be revised and make a multitude of demands, will tomorrow probably welcome the fact that you decided at Helsinki to allow us two observers, rather than two representatives, and that you wish to confine yourselves to matters which Parliament considered were absolutely out of the question.

Madame la Présidente du Conseil, vous devez savoir que ce Parlement, qui a été prêt à dire qu’il fallait réviser la conférence intergouvernementale et demander des tas de choses, saluera probablement demain le fait que vous avez décidé à Helsinki de nous donner deux observateurs, au lieu de deux représentants, et que vous voulez vous limiter aux thèmes que le Parlement avait estimé absolument impossibles à discuter.


It is therefore disappointing for an impartial observer to note signs of a trend towards divergence rather than convergence and an underlying mutual distrust between the managers of the two largest rail networks in the European Union.

L'observateur n'en est que plus déçu de constater des tendances divergentes plutôt que convergentes entre les gestionnaires des deux plus grands réseaux ferroviaires de l'Union européenne, ainsi qu'une méfiance latente de part et d'autre.


While acknowledging the committee's observation that the fifth principle, public administration, has been rather narrowly interpreted in practice, NACA recommends against any interpretation of this principle that would lead to a two-tier health system.

Tout en reconnaissant l'observation du comité au sujet du 5e principe, celui de l'administration publique, comme ayant été interprété de façon trop restreinte en pratique, le CNTA déconseille l'interprétation de ce principe qui mènerait à un système de santé à deux niveaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two observers rather' ->

Date index: 2022-12-17
w