Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two legislators would indeed " (Engels → Frans) :

An attempt to interpret those acts in a way which could be divergent from the result achieved by common agreement of the two legislators would indeed undermine the necessary coherence of application of the Union law.

Or, toute tentative visant à interpréter ces actes dans un sens qui pourrait s'écarter du résultat obtenu par compromis entre les deux législateurs porterait atteinte à l'indispensable cohérence de l'application du droit de l'Union.


We look forward to working with government members, and if the legislation would indeed help farmers, we will be there to make sure farmers get that help.

Nous sommes prêts à collaborer avec les députés de la majorité, et si le projet de loi peut aider les agriculteurs, nous nous assurerons que cela se concrétise.


It is mind-boggling, unless of course they were fearful that by referencing my bill, they would draw attention to the differences between our two legislative initiatives and that theirs would then be found to come up short, and indeed it would.

C'est à n'y rien comprendre, sauf peut-être si l'on suppose qu'en faisant référence à mon projet de loi, ils pourraient mettre en évidence les différences entre nos deux projets de loi, ce dont ils ont peur.


When the Commission announces that it wants to make fewer laws by refusing to propose laws that would indeed be burdensome for the Member States or for business in the short term, but that are necessary for the future, it is condemning the Union to political losses. It is all the more incomprehensible for the citizens that the Commission persists with certain legislative proposals that have either already been rejected by Parliament, such as the directives on port services, or been subject to fierce objections fro ...[+++]

Quand la Commission annonce qu’elle veut moins légiférer en renonçant à proposer des législations, certes contraignantes pour les États ou les industries à court terme, mais nécessaires au regard de l’avenir, elle condamne l’Union européenne à des moins-values politiques et devient d’autant plus incompréhensible pour les citoyens qu’elle maintient certaines propositions législatives déjà rejetées par le Parlement européen par le passé - directives sur les services portuaires - ou fort contestées par les citoyens européens - la directive sur les services dans le marché intérieur.


What is at stake here is the possibility of the Americans coming back to us with a request for access to databases on European airline passengers which would ride roughshod over our own data protection legislation and indeed could form a major intrusion into the civil liberties of European citizens.

La possibilité de voir les Américains revenir vers nous pour nous demander à accéder aux bases de données sur les passagers des compagnies aériennes européennes est en jeu ici ; une demande qui ferait peu de cas de notre propre législation sur la protection des données et pourrait en fait constituer une sérieuse intrusion dans les libertés civiles des citoyens européens.


– (DE) Mr President, I would indeed prefer to answer these two questions together, as their content is the same.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais en fait résumer ces deux questions parce qu'elles ont le même contenu.


I would like in conclusion to refer to one small but very important matter, namely that under exceptional circumstances there may be a further extension of two years and indeed up to three years if governments argue that the reduction would cause real administrative difficulties.

En conclusion, j'aimerais me référer à un petit point, très important, à savoir que, lors de circonstances exceptionnelles, une extension supplémentaire de deux ans est possible et cette extension peut, en fait, aller jusque trois ans, si les gouvernements déclarent que la réduction causerait de réels problèmes administratifs.


Otherwise the legislation would indeed be discriminatory.

Autrement, elle serait réellement discriminatoire.


Technically speaking, it is not discriminatory. However, given our social and demographic reality, the ramifications of the legislation would indeed be discriminatory.

La loi n'est pas discriminatoire sur le plan technique, elle l'est dans ses effets à cause de la réalité sociale et démographique.


Mr. John Duncan: Mr. Speaker, yes indeed, the legislation would pre-empt parliament, and yes indeed, cabinet would be able to create these marine conservation areas in a vacuum.

M. John Duncan: Monsieur le Président, oui, ces mesures législatives coupent l'herbe sous le pied du Parlement et oui, le Cabinet pourra créer seul ces aires marines de conservation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two legislators would indeed' ->

Date index: 2023-12-09
w