Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Two-part issue

Traduction de «two issues could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


Order Authorizing the Issue of a Two Dollar Circulation Coin Commemorating the Millennium and Specifying its Characteristics

Décret autorisant l'émission d'une pièce de monnaie de circulation de deux dollars commémorant le millénaire et spécifiant ses caractéristiques


Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Design of a Two Dollar Precious Metal Coin

Proclamation autorisant l'émission et fixant la composition, les dimensions et le dessin d'une pièce de métal précieux de deux dollars


Order Rescinding National Transportation Agency Decision No. 466-W-1992 and Issuing to Lake Athabasca Transport a Two Year Marine Resupply Licence

Ordonnance annulant la décision no. 466-W-1992 de l'Office national des transports et délivrant à Lake Athabasca Transport une licence pour un service d'approvisionnement maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Two further meetings were held during the year so that a large number of issues could be considered in depth.

Deux autres réunions organisées au cours de l'année ont permis de traiter de nombreux points en profondeur.


This could be the basis for a possible statutory instrument in two to three years’ time which could resolve outstanding issues.

Celle-ci pourrait à son tour constituer, d’ici deux à trois ans, la base d’un éventuel instrument juridique qui pourrait résoudre les questions en suspens.


The Committee suggests that the active work of NIFO is providing a sound basis for future recommendations and will provide the basis for a possible statutory instrument in two to three years’ time which could resolve outstanding issues.

Le Comité suggère que le travail actif du NIFO fournisse une base solide pour de futures recommandations et constitue la base, d’ici deux à trois ans, d’un éventuel instrument juridique qui pourrait résoudre les questions en suspens.


In order to render such dialogue and exchange more systematic, the setting up of an EIT Stakeholder Forum, bringing together the wider community of stakeholders around horizontal issues, could be an appropriate tool to facilitate a two-way, interactive communication.

Afin de systématiser davantage ce dialogue et ces échanges, la création d'un forum des parties prenantes de l'EIT, rassemblant les parties prenantes au sens large autour de questions horizontales, pourrait constituer une mesure opportune pour faciliter une communication interactive et bidirectionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to render such dialogue and exchange more systematic, the setting up of an EIT Stakeholder Forum, bringing together the wider community of stakeholders around horizontal issues, could be an appropriate tool to facilitate a two-way, interactive communication.

Afin de systématiser davantage ce dialogue et ces échanges, la création d'un forum des parties prenantes de l'EIT, rassemblant les parties prenantes au sens large autour de questions horizontales, pourrait constituer une mesure opportune pour faciliter une communication interactive et bidirectionnelle.


Of course, the two issues could be regarded as completely separate, but I believe it is the job of political institutions to be pragmatic and hence to understand that, faced with this enormous volume of production used for heroin – whilst a product from the same agricultural origin is in very short supply – it ought to be possible, as it were, to combine the two points of departure.

Bien sûr, les deux aspects pourraient être jugés totalement distincts, mais je crois que c’est le travail des institutions politiques d’être pragmatiques et de comprendre que, face à cet énorme volume de production utilisé pour l’héroïne – alors qu’un produit de la même origine agricole connaît une pénurie sévère – il devrait être possible, d’une certaine manière, de combiner les deux points de départ.


– (ES) Mr President, to outside observers, this afternoon’s two issues could seem too esoteric and technical, but, as various speakers have pointed out, these are issues which are affecting the lives of the citizens and, at the moment, as a result of the great international scandals, they are affecting consumers.

- (ES) Monsieur le Président, des observateurs extérieurs pourraient trouver les deux questions débattues cet après-midi trop ésotériques et techniques, mais, comme plusieurs orateurs l’ont souligné, il s’agit de questions touchant la vie des citoyens et concernant également les consommateurs, en raison des grands scandales internationaux actuels.


As the two issues are now considered linked but quite separate, the provision could best be split into two distinct articles with updated wording that should also include terrorism financing.

Étant donné que les deux questions sont dorénavant considérées comme étant liées mais bien spécifiques, il serait préférable de diviser la disposition en deux articles distincts dont la formulation serait actualisée, qui devraient également couvrir le financement du terrorisme.


– (FR) Madam President, in order to avoid competition arising between these two issues, would it perhaps be possible to discuss the situation in Algeria in the ‘human rights’ section, in which case, all the issues proposed could be dealt with.

- Madame la Présidente, pour éviter de mettre les deux sujets en concurrence, peut-on peut-être traiter de la situation en Algérie dans la rubrique "droits de l'homme", auquel cas l'ensemble des sujets proposés pourraient avoir une place.


These two issues often feature in discussions between Parliament and the Council and if we are not careful could well generate tensions between the two arms of the budgetary authority.

Voilà deux sujets souvent évoqués dans les discussions entre le Parlement et le Conseil et qui pourraient donner lieu, si l'on n'y prend garde, à des tensions entre les deux branches de l'autorité budgétaire.




D'autres ont cherché : two-part issue     two issues could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two issues could' ->

Date index: 2021-05-26
w