Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two instruments for instance through systematic " (Engels → Frans) :

However, it has chosen to take a number of practical steps to bring together the funding provided by the two instruments, for instance through systematic consultations and the organisation of joint missions in the programming process.

Elle a choisi cependant de prendre un certain nombre de mesures pratiques pour coordonner les financements apportés par les deux instruments, par exemple en organisant des consultations systématiques et des missions conjointes dans le cadre du processus de programmation.


The EU should also continue to encourage China to ratify further UN and ILO instruments, for instance the two conventions on forced labour and the two on freedom of association and collective bargaining.

L’UE devrait également continuer à encourager la Chine à ratifier d’autres instruments des Nations unies et de l’OIT, comme par exemple les deux conventions sur le travail forcé et les deux conventions sur la liberté d’association et le droit de négociation collective.


Trade policy must ensure that potential trade distortions triggered by direct or indirect subsidies in third countries are effectively screened and tackled, for instance through trade defence instruments or through the WTO dispute settlement procedure where violations to existing rules such as the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures occur.

La politique commerciale doit impérativement veiller à ce que les éventuelles distorsions commerciales provoquées par les subventions directes ou indirectes octroyées dans des pays tiers soient repérées et traitées avec efficacité, par exemple au moyen d’instruments de défense commerciale ou en recourant à la procédure de règlement des litiges de l’OMC en cas de violation des règles en vigueur, telles que la convention de l’OMC sur les subventions et les mesures compensatoires.


Moreover, building on first successful experiences in the 2007-13 period such as with the JESSICA instrument, the use of financial instruments in the ESI Funds for 2014-2020 is strongly encouraged,for instance through the "Renovation loan".

En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».


32. Notes that urgent attention is needed as regards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste and calls for the enforcement of strict management controls; reminds the competent authorities that, in full conformity with the IPPC Directive (2008/1, revised by Directive 2010/75), they must establish strict control over the handling of specific types of industrial waste, regardless of its origin, and calls on the Commission to do the utmost within its competence to monitor the competent authorities in effectively ensuring that waste is properly collected, separated and treated, for instance through systematic ...[+++]

32. observe qu'il est urgent de prêter attention aux décharges à ciel ouvert et au déversement illégal de déchets mixtes et non identifiés, et demande l'application de contrôles de gestion stricts; appelle aux autorités compétentes que, en pleine conformité avec la directive IPPC (2008/1, révisée par la directive 2010/75), elles doivent mettre en place des contrôles stricts à l'égard de la manipulation de certains types de déchets industriels, quelle que soit leur origine, et demande à la Commission de faire tout ce qui est en son pouvoir, dans les limites de ses compétences, pour s'assurer que les autorités compétentes veillent de mani ...[+++]


32. Notes that urgent attention is needed as regards the open and illegal dumping of mixed and unidentified waste and calls for the enforcement of strict management controls; reminds the competent authorities that, in full conformity with the IPPC Directive (2008/1/EC, revised by Directive 2010/75/EU), they must establish strict control over the handling of specific types of industrial waste, regardless of its origin, and calls on the Commission to do the utmost within its competence to monitor the competent authorities in effectively ensuring that waste is properly collected, separated and treated, for instance through s ...[+++]ystematic inspections, and that a credible plan is presented by regional authorities;

32. observe qu'il est urgent de prêter attention aux décharges à ciel ouvert et au déversement illégal de déchets mixtes et non identifiés, et demande l'application de contrôles de gestion stricts; appelle aux autorités compétentes que, en pleine conformité avec la directive IPPC (2008/1/CE, révisée par la directive 2010/75/UE), elles doivent mettre en place des contrôles stricts à l'égard de la manipulation de certains types de déchets industriels, quelle que soit leur origine, et demande à la Commission de faire tout ce qui est en son pouvoir, dans les limites de ses compétences, pour s'assurer que les autorités compétentes veillent d ...[+++]


10. Calls the Commission to do its utmost within its competences to monitor that the competent authorities in Italy effectively ensure that waste is properly collected, separated and treated, for instance through systematic inspections, and that a credible plan is presented by the regional authorities;

10. invite la Commission à faire tout son possible, dans le cadre de ses compétences, pour vérifier que les autorités italiennes veillent effectivement à ce que les déchets soient collectés, triés et traités comme il se doit, notamment pas le biais d'inspections systématiques, et que les autorités régionales présentent un plan réaliste;


10. Calls the commission to do its utmost within its competences to monitor that the competent authorities in Italy effectively ensure that waste is properly collected, separated and treated, for instance through systematic inspections, and that a credible plan is presented by the regional authorities;

10. invite la Commission à faire tout son possible, dans le cadre de ses compétences, pour vérifier que les autorités italiennes veillent effectivement à ce que les déchets soient collectés, triés et traités comme il se doit, notamment pas le biais d'inspections systématiques, et que les autorités régionales présentent un plan réaliste;


10. Calls the commission to do its utmost within its competences to monitor that the competent authorities in Italy effectively ensure that waste is properly collected, separated and treated, for instance through systematic inspections, and that a credible plan is presented by the regional authorities;

10. invite la Commission à faire tout son possible, dans le cadre de ses compétences, pour vérifier que les autorités italiennes veillent effectivement à ce que les déchets soient collectés, triés et traités comme il se doit, notamment grâce à des inspections systématiques, et que les autorités régionales présentent un plan réaliste;


The Commission and national authorities should co-operate to develop mechanisms for systematic collection and dissemination of information and best practices, for instance through good practice guides or manuals.

Il serait souhaitable que la Commission et les autorités nationales coopèrent pour développer des mécanismes de collecte et de diffusion systématiques d'informations et de meilleures pratiques, par exemple via des guides ou manuels de bonnes pratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two instruments for instance through systematic' ->

Date index: 2021-10-01
w