Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Fatigue syndrome
Personality

Traduction de «two fundamental considerations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two conditions and by therapeutic considerations ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This linear thinking, such as it is, overlooks two fundamental considerations.

Cette conception linéaire oublie deux considérations fondamentales.


These changes would require the support of at least seven provinces, representing 50% of the Canadian population, notably because appointing senators through a patchwork of voluntary provincial senatorial elections is clearly a fundamental change; limiting the senators' tenure to nine years is a significant change; and giving the Prime Minister the power to name the totality of senators at the end of two mandates of four and a half years would strengthen his power considerably, another significant change.

En effet, au moins sept provinces, représentant 50 p. 100 de la population canadienne, devraient appuyer ces modifications, car le fait de nommer des sénateurs au moyen d'un système disparate d'élections sénatoriales provinciales volontaires constitue manifestement une modification de fond, comme le fait de limiter le mandat des sénateurs à neuf ans et de donner au premier ministre le pouvoir de nommer la totalité des sénateurs à la fin de deux mandats de quatre ans et demi, ce qui renforcerait considérablement son pouvoir.


There are therefore two television channels – and I promise to provide evidence of this – that are acting outside the Treaty of Lisbon and circumventing the European Union’s Charter of Fundamental Rights because they are constantly infringing Article 11, and I ask you to take this into consideration.

Il existe donc deux chaînes de télévision, et je vous promets d’apporter des preuves de ce que j’avance, qui agissent en violation du traité de Lisbonne et de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dont elles enfreignent constamment l’article 11.


// The company tax strategy proposed by the Commission in 2001 was based on two fundamental considerations. First, economic operators are still hindered by tax arrangements from exploiting the full benefits of the Internal Market. It is imperative to change this. Second, the overall economic framework has undergone important changes in recent years such as the appearance of e-commerce and the increased internationalisation of companies through cross-border mergers and other restructuring operations.

// La stratégie en matière de fiscalité des entreprises proposée par la Commission en 2001 reposait sur deux constats fondamentaux: premièrement, les régimes fiscaux empêchent encore les opérateurs économiques de tirer pleinement parti du marché intérieur et il est impératif de remédier à ce problème; deuxièmement, le cadre économique global a subi des transformations importantes ces dernières années, telles que l'apparition du commerce électronique et l'internationalisation croissante des entreprises par les fusions transfrontalières et autres opérations de restru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identification of the problem and the objectives to be attained, on the one hand, and consideration of the measures that need to be taken, on the other, must satisfy two requirements: the need for democratic legitimacy and legal certainty aimed at ensuring greater protection of fundamental rights; and the need for effectiveness of action, which requires the establishment and wider application of improved decision-making procedures, as well as increased solidarity among Member States.

L'établissement du diagnostic et des objectifs d'une part et l'examen des moyens à mettre en œuvre d'autre part doivent combiner une double exigence : une exigence de légitimité démocratique et de sécurité juridique visant à assurer une protection renforcée des droits fondamentaux; une exigence d'efficacité de l'action supposant la mise en place et l'extension de procédures de décision améliorée ainsi qu'une solidarité accrue entre les Etats Membres.


It should be borne in mind that we are striving to attain two of the Union’s fundamental ambitions. These are to achieve territorial balance within Europe and to prevent the depopulation and desertification of rural areas. Sadly, there is considerable experience of the latter in Aragon, the region I represent.

Il faut garder à l’esprit que nous poursuivons deux objectifs fondamentaux de l’Union: atteindre l’équilibre territorial en Europe et prévenir la dépopulation et la désertification des zones rurales - ce dernier problème étant, malheureusement, bien connu de la région que je représente, l’Aragon.


Although the combination of the above factors and the lack of codecision powers on the part of the EP with regard to justice and home affairs (reducing it to a consultative body which cannot have any effect on the decisions taken or to be taken) might justify rejection of the two initiatives under consideration, which would make the Council and the Member States more aware of the urgent need to reform Europol, the adoption of the amendments which your rapporteur proposes may perform the function of clarifying and improving the initiatives under consideration and send the Council and the Member States a clear political message criticising ...[+++]

Bien que les considérations précédemment émises et l'absence de pouvoir de codécision du Parlement européen en matière de justice et d'affaires intérieures (son rôle étant réduit à celui d'un organisme consultatif n'ayant pas la faculté d'influer sur les décisions adoptées ou à adopter) puissent justifier le rejet des deux initiatives à l'examen, ce qui ferait prendre davantage conscience au Conseil et aux États membres de la nécessité et de l'urgence d'une réforme d'Europol, l'adoption des amendements proposés par le rapporteur peut contribuer à clarifier et à améliorer les initiatives en question et permettre d'adresser au Conseil ains ...[+++]


In reply to these questions, I was drawn to the consideration that a trinity of fundamental institutions lay at the base of our freedom in Canada: One, a judicial infrastructure with an independent judiciary; two, Parliament and the other legislative bodies across Canada; and, three, the voluntary or the non-governmental sector of Canadian society.

En réponse à ces questions, j'ai été amené à la conclusion que nos libertés au Canada reposent sur la base d'une sorte de trinité d'institutions fondamentales. Premièrement, l'infrastructure judiciaire avec une magistrature indépendante.


It is based on two fundamental principles (1805) The first principle is to encourage federal public servants to report institutional or individual actions or practices that would cause a specific and substantial danger or prejudice to public health, safety or welfare, or entail considerable or unjustified public spending.

Il repose sur deux principes fondamentaux (1805) Le premier principe est d'inciter les fonctionnaires fédéraux à divulguer des agissements ou pratiques institutionnelles ou individuelles qui causent un danger ou un tort spécifique et substantiel à la santé, à la sécurité ou au bien-être public ou qui entraînent des coûts et des dépenses considérables ou injustifiées au Fonds du revenu consolidé.


In practice, the ethical considerations boil down to two fundamental issues: (a) matters relating to human life and identity; (b) animal welfare issues and the limits of intellectual property rights.

En réalité, les aspects éthiques du dossier biotechnologique se limitent à deux thèmes essentiels : - des considérations liées à la vie et à l'identité humaines ; - des questions concernant la protection des animaux et les limites des droits en matière de propriété intellectuelle.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     personality aggressive     borderline     explosive     two fundamental considerations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two fundamental considerations' ->

Date index: 2022-12-01
w