Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two children iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


This syndrome has characteristics of intellectual deficit, calcification of the choroid plexus and elevated levels of cerebrospinal fluid protein. It has been described in two sibships from two unrelated families. The seven children of one of the sib

calcifications du plexus choroïde, forme infantile


International Save the Iraqi Children Peace Action Committee

Comité international d'action pour la paix pour sauver les enfants iraquiens


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Snow and Snowmobile Suits, Two-piece, Children's and Boys', Regular Range - Dimensions

Tenues de neige et de moto-neige, deux pièces, pour enfants et garçons, tailles courantes - dimensionnelle


Children's Canada Standard Sizes 2 to 6X Sleepers, One-piece and Two-piece, Regular Range - Dimensions

Dormeuses une pièce et deux pièces pour enfants, Tailles Canada Standard 2 à 6X, tailles courantes - dimensionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and children, in the m ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; ...[+++]


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and children, in the m ...[+++]

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; ...[+++]


They heard a documentary on CBC last February about the plight of Iman Kate and her two children, Iraqi refugees, currently residing in Syria, who live in constant fear for their lives.

En février dernier, elles ont regardé une émission sur le sort de réfugiés d'Iraq, Iman Kate et ses deux enfants, qui vivent actuellement en Syrie et qui craignent constamment pour leur vie.


These include a lack of water, to which two million Iraqis have no access, a lack of food – according to the latest UN report, one in four children goes hungry – a lack of work, with unemployment standing at 70%, a lack of security and the fear of terrorist attacks.

Parmi ceux-ci, le manque d’eau, à laquelle deux millions d’Irakiens n’ont pas accès, le manque de nourriture - selon le dernier rapport des Nations unies, un enfant sur quatre a faim -, le manque de travail, avec un taux de chômage égal à 70 %, le manque de sécurité et la crainte des attentats terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Is extremely concerned by the horror of widespread hostage taking and kidnapping, mainly of Iraqi civilians, including children, and by the case of the two kidnapped French journalists, and stresses that civilians, Iraqi and foreign, should under no circumstances be used as bargaining chips or as instrument to apply political pressure;

5. se déclare extrêmement préoccupé par la multiplication des prises d'otages et des enlèvements, touchant principalement des civils irakiens, y compris des enfants, ainsi que par l'enlèvement de deux journalistes français et souligne que les civils, qu'ils soient irakiens ou étrangers, ne doivent en aucun cas être utilisés comme monnaie d'échange ou comme instruments de chantage politique;


I cannot end without once again calling on the kidnappers of the two NGO workers kidnapped in Iraq, two Italian women who as a result of their humanitarian commitment, working to care for Iraqi children, have fallen victim to a kidnap, as have the two French journalists who were working to carry out their duty, which is to inform all of us of what is happening there.

Je ne peux conclure sans lancer un appel aux ravisseurs des deux collaboratrices d’ONG enlevées en Irak, deux Italiennes victimes d’un kidnapping en raison de leur engagement humanitaire et de leur action en faveur des enfants irakiens, à l’instar des deux journalistes français qui travaillaient pour accomplir leur mission, celle de nous informer de tout ce qui se passe là-bas.


Canadian doctor Eric Hoskins' international study team reminds us that the death rate among Iraqi children is already two and a half times greater than before the 1991 gulf war.

L'équipe d'étude internationale du médecin canadien Eric Hoskins nous rappelle que le taux de mortalité chez les enfants irakiens est déjà de deux fois et demie supérieur à celui qui prévalait avant la guerre du Golfe de 1991.




D'autres ont cherché : two children iraqi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two children iraqi' ->

Date index: 2023-06-12
w