Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two ago where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interchange point (where two or more carriers receive and or deliver intermodal transport equipment)

point d'echange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We had an incident in Vancouver a year or two ago where someone stole a car and drove it through a park where a preschool was.

Nous avons eu un incident à Vancouver il y a un an ou deux.


I might also refer you to a paper by Malcolm Hamilton, published in the Canadian Tax Journal a year or two ago, where he did quite an exhaustive.I don't agree with all of the political aspects of what he said, but I think the numbers are fairly solid.

Je vous invite, par ailleurs, à lire un article de Malcolm Hamilton, publié dans la Revue fiscale canadienne il y a un an ou deux, et où il se livre à une analyse assez exhaustive.Je ne suis pas d'accord avec toutes ses analyses politiques de la question, mais je crois que ses données sont assez solides.


Mr. Speaker, I just came back from Paris a week or two ago where we got for the very first time, and this is important Some hon. members: Hear, hear!

Monsieur le Président, je suis revenu de Paris il y a une semaine ou deux. Là-bas, pour la toute première fois — et c'est important.


Twenty days ago, my own country, Italy, was also hard hit in the regions of Veneto, where two deaths occurred, Friuli-Venezia Giulia, Liguria and Calabria, with one fatality in each, and the province of Salerno in Campania and Tuscany, where three people died, with dozens of injured people having to be extricated from the mud and rubble and one person who is still missing in Rovigo.

Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was the case in Thailand two months ago where the poultry farmer died, while his son fell ill but survived.

Cela a été le cas en Thaïlande, il y a deux mois: l’aviculteur est mort et son fils est tombé malade mais a survécu.


The truth is this: when we think where Europe is today and where it was two or three years ago, we are right to be confident and I therefore wish you all an excellent 2008, full of success for each of you personally as well as for Europe.

La vérité, c’est que lorsque nous voyons où se trouve l’Europe aujourd’hui et où elle se trouvait il y a deux ou trois ans, nous avons raison d’être confiants. Je vous souhaite donc une excellente année 2008, pleine de succès pour chacun d’entre vous personnellement ainsi que pour l’Europe.


Mr President, let me begin where the Foreign Minister of the Netherlands concluded and make it clear that no-one possessed of any shred of humanity could be other than appalled and deeply saddened by the tragic events at the school in Beslan in North Ossetia two weeks ago. I reiterate the Commission’s condolences to the people of Beslan.

- (EN) Monsieur le Président, pour commencer là où le ministre néerlandais des affaires étrangères a conclu, je dirais que toute personne un tant soit peu humaine ne peut qu’être consternée et profondément affligée par les événements tragiques survenus il y a deux semaines à l’école de Beslan, en Ossétie du Nord. Je réitère les condoléances de la Commission aux habitants de Beslan.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.


The minister will be as aware as all of us of the tragic accident a week or two ago where two VIA crew members were killed as a result of a derailment when a passenger train went through an open switch.

Le ministre est au courant, comme nous tous, du tragique accident survenu il y a une semaine ou deux, où deux employés de VIA Rail ont péri à la suite du déraillement d'un train de passagers causé par la mauvaise position d'un dispositif d'aiguillage.


There was the Education Summit that was held a year or two ago, where all the school boards across the country integrated into their action plans what is called identity building.

Il y a le Sommet sur l'éducation qui a eu lieu il y a un an ou deux où l'ensemble des commissions scolaires à travers le pays ont intégré dans leurs plans d'action ce qu'on appelle la construction identitaire.




Anderen hebben gezocht naar : two ago where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two ago where' ->

Date index: 2023-09-22
w