Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twice as many were wounded » (Anglais → Français) :

A. whereas 2 714 petitions were received in 2014, which is almost 6 % down on the figure for 2013 when 2 885 petitions were lodged with Parliament; whereas 790 petitions were considered admissible and followed up; whereas 1 070 petitions were considered inadmissible; whereas 817 petitions were admissible and have been closed; whereas 37 petitions had their recommendation challenged; whereas these figures amount to nearly twice as many petitions as were received in 2009; whereas there ha ...[+++]

A. considérant que 2 714 pétitions ont été reçues en 2014, ce qui représente une baisse de près de 6 % par rapport à l'année 2013, au cours de laquelle le Parlement avait reçu 2 885 pétitions; que 790 pétitions ont été déclarées recevables et ont donné lieu à des suites; que 1 070 pétitions ont été déclarées irrecevables; que 817 pétitions ont été déclarées recevables et closes; que 37 pétitions ont vu leur recommandation contestée; que ces chiffres montrent que le nombre de pétitions reçues a quasiment doublé par rapport au niveau de 2009; que le nombre de fonctionnaires chargés de traiter ces pétitions n'a pas augmenté de manièr ...[+++]


A. whereas 2 714 petitions were received in 2014, which is almost 6 % down on the figure for 2013 when 2 885 petitions were lodged with Parliament; whereas 790 petitions were considered admissible and followed up; whereas 1070 petitions were considered inadmissible; whereas 817 petitions were admissible and have been closed; whereas 37 petitions had their recommendation challenged; whereas these figures amount to nearly twice as many petitions as were received in 2009; whereas there has ...[+++]

A. considérant que 2 714 pétitions ont été reçues en 2014, ce qui représente une baisse de près de 6 % par rapport à l'année 2013, au cours de laquelle le Parlement avait reçu 2 885 pétitions; que 790 pétitions ont été déclarées recevables et ont donné lieu à des suites; que 1 070 pétitions ont été déclarées irrecevables; que 817 pétitions ont été déclarées recevables et closes; que 37 pétitions ont vu leur recommandation contestée; que ces chiffres montrent que le nombre de pétitions reçues a quasiment doublé par rapport au niveau de 2009; que le nombre de fonctionnaires chargés de traiter ces pétitions n'a pas augmenté de manière ...[+++]


The confrontation lasted about 11 minutes, with over 100 killed and nearly twice as many wounded.

L'affrontement a duré environ 11 minutes et a fait plus de 100 morts et presque deux fois plus de blessés.


On 9 September, 17 people were killed and many others wounded in a bombing in Vladikavkaz, the capital of North Ossetia.

Le 9 septembre, 17 personnes ont été tuées et beaucoup d’autres blessées dans un bombardement à Vladikavkaz, la capitale de l’Ossétie du Nord.


I. whereas thousands of people protested in the streets of Chisinau, trying to occupy several government buildings, including the Moldovan Parliament, and resulting in violent clashes between the Moldovan police and demonstrators, during which three people were killed, many were wounded and several hundred were arrested,

I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,


Some 1600 applications were lodged in the EU in 2002, almost twice as many as in 2000.

Les demandes ont presque doublé depuis 2000 atteignant le chiffre de 1600 demandes introduites dans l'UE en 2002.


Some visually impaired candidates took part in the competition, but, given the mark scheme used by the Commission, whereby twice as many marks are awarded to the written tests and to the tests involving graphics than to the reasoning and oral tests, their marks were significantly lower than those of the normally-sighted candidates.

Il y avait des non-voyants dans ce concours, mais en raison du système de notation appliqué par la Commission, qui attribue un coefficient deux fois plus grand aux épreuves écrites et aux graphiques qu'à la partie logique ou orale, il se produit donc une baisse importante dans les résultats.


In just a few short years the lives of 70,000 Canadians were lost and twice as many were wounded in the name of peace.

En quelques brèves années, 70 000 Canadiens ont été emportés, et deux fois plus ont été blessés dans ce combat pour la paix.


World War I left close to 70,000 Canadians dead and almost twice as many wounded.

Près de 70 000 Canadiens ont été tués et presque le double ont été blessés durant la Première Guerre mondiale.


To give one telling example, a recent survey by the Massachusetts Institute of Technology showed that, in 1986/7, there were the same number of defects reported in new cars from - 2 - the best plant in Europe, as from the worst in Japan. On average there were more than twice as many defects in the European cars.

Pour prendre un exemple éloquent, une enquête réalisée récemment par le Massachusetts Institute of Technology a fait apparaître qu'en 1986-1987, le nombre de défauts relevés sur les voitures neuves construites dans la meilleure usine d'Europe était le même que sur celles provenant de la plus mauvaise usine du Japon. En moyenne, on a constaté que les automobiles européennes présentaient au moins deux fois plus de défauts.




D'autres ont cherché : nearly twice     twice as many     petitions     many wounded     killed and many     people     many others wounded     moldovan police     were killed many     three people     many were wounded     almost twice     applications     whereby twice     marks     lost and twice as many were wounded     more than twice     new cars     there     twice as many were wounded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twice as many were wounded' ->

Date index: 2024-09-21
w