Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt rotogravure press
Adjust rotogravure press
Car here indicator
Change rotogravure press
Here and now
Here-and-now
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Hic and nunc
Hic et nunc
Law of equal innervation
On sale here
To tweak
Tweak
Tweak rotogravure press
Tweaking

Vertaling van "tweak here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


here-and-now [ here and now | hic et nunc | hic and nunc ]

ici et maintenant [ hic et nunc ]


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon




adapt rotogravure press | change rotogravure press | adjust rotogravure press | tweak rotogravure press

régler une presse à rotogravure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us suppose that a tweak here or there would make it much more acceptable to all parties.

Supposons que l'on apporte quelques petites modifications au projet de loi et qu'il devienne ainsi beaucoup plus acceptable pour toutes les parties.


You can do minor tweaks here and there all over the place but, without a central registry and a standardized system, all of that will not be achieving the potential to patient safety that a centralized registry would offer.

Vous pouvez apporter de petites améliorations ici et là, mais sans un registre central et un système uniforme, on n'atteindra pas le niveau de sécurité qu'un registre centralisé pourrait offrir au patient.


It points out that the current laws in place were sufficient with a few tweaks here and there, and that is what we are doing with Bill C-55.

Il en ressort que la législation actuelle est adéquate et qu'il suffit d'y apporter quelques ajustements çà et là, ce que nous accomplirons grâce au projet de loi C-55.


There are tweaks here and there. As I say, the one piece that we don't like is reversing the Supreme Court of Canada decisions that breathe some life back into 427 that we would prefer not be there, but we sort of understand why they're doing that.

Je le répète, nous n'approuvons pas le fait que l'on infirme des décisions de la Cour suprême du Canada qui redonnent du poids à l'article 427, mais nous comprenons pourquoi on a agi ainsi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They've come to us and they've said the government should be applauded for the work that's been done on Bill C-32, that it's clear there have been extensive consultation processes that have taken place, that the bill perhaps isn't perfect, that it needs to be tweaked here, refined there, but that we've done a tremendous job of buttoning it down.

Ils nous ont dit qu'il fallait féliciter le gouvernement pour le travail qu'il avait accompli avec le projet de loi C-32, qu'il est clair qu'il y a eu de vastes consultations à son sujet, que cette mesure législative n'est peut-être pas parfaite, qu'elle a besoin d'être peaufinée ici et là, mais que nous nous en sommes très bien tirés.


Meanwhile, here on planet EU, MEPs discuss tweaks to a financial instrument that involves the spending of EUR 1.1 billion of taxpayers’ money on promoting democracy and human rights, mainly in the third world.

Pendant ce temps, ici sur la planète de l’Union européenne, les députés ergotent sur des vétilles à propos d’un instrument financier qui impliquera de dépenser 1,1 milliard d’euros de l’argent des contribuables pour promouvoir la démocratie et les droits de l’homme, principalement dans le tiers monde.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that E ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


– (DE) Mr President, even as we try at second reading to tweak the common position on copyright here and there, we should not lose sight of the fact that, whatever the outcome of tomorrow's vote or of the impending conciliation procedure, we have achieved both very little and a great deal.

- (DE) Monsieur le Président, si nous parlons çà et là d’améliorations de la position commune sur le droit d’auteur dès la deuxième lecture, nous ne devrions pas perdre de vue que nous sommes parvenus à peu de choses d’un côté, mais à beaucoup de choses d’un autre côté, indépendamment du résultat du vote de demain ou du résultat d’une éventuelle procédure de conciliation.


Like everyone else here, I am very grateful that the President of the Commission, Mr Prodi, but also the President-in-Office, Mr Moscovici, made it clear this morning that it is substantial reforms that we are talking about and not simply tweaking the rules of one or other institution.

Comme tout le monde dans cette enceinte, je sais vraiment gré au président de la Commission, M. Prodi, mais aussi au président du Conseil, M. Moscovici, d'avoir affirmé ce matin qu'il s'agit de réformes substantielles et non de retouches apportées à l'une ou l'autre institution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweak here' ->

Date index: 2023-04-10
w