Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turnout once again " (Engels → Frans) :

Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40 % despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;

constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


17. Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40% despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;

17. constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


17. Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40% despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;

17. constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


17. Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40% despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;

17. constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamental de vote;


– (FR) The downward trend in the turnout rate at the last European elections showed, once again, how urgent it is to redouble efforts to bridge the gap between the EU and its citizens.

– La tendance à la baisse du taux de participation, lors des dernières élections européennes, a démontré une fois de plus à quel point il était urgent de multiplier les efforts afin de combler le fossé entre l’UE et ses citoyens.


I would caution against going into the European elections with this crisis unresolved – that would strengthen Europe’s opponents and increase Euroscepticsm, perhaps even reduce voter turnout once again.

Je voudrais mettre en garde contre le fait d’organiser ces élections sans avoir résolu cette crise - cela renforcerait les détracteurs de l’Europe et l’euroscepticisme, et réduirait peut-être même une fois encore la participation aux élections.


In the study I referred to earlier, we were told by researchers that adding one advance polling day, it being an additional advance polling day we are talking about, the Sunday, would increase voter turnout for the election by about 200,000 votes and, once again, at a cost of $34 million.

Dans le cadre de l'étude que j'ai mentionnée plus tôt, des chercheurs nous ont dit que le fait d'ajouter une journée de scrutin — parce que c'est d'une journée de scrutin de plus que l'on parle, le dimanche — aurait augmenté à peu près de 200 000 votes la participation lors de l'élection et, encore une fois, pour un montant de 34 millions de dollars.


Hon. Aurélien Gill: Honourable senators, when the recent federal election was held, Aboriginal Canadians once again had a very low voter turnout, a sure sign that they take little interest in politics.

L'honorable Aurélien Gill : Honorables sénateurs, les dernières élections fédérales ont donné l'occasion de remarquer, une fois de plus, le faible taux de participation des Autochtones, indication certaine d'un manque d'intérêt pour la chose politique.




Anderen hebben gezocht naar : turnout     once     once again     elections showed once     reduce voter turnout once again     increase voter turnout     votes and once     low voter turnout     aboriginal canadians once     canadians once again     turnout once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turnout once again' ->

Date index: 2023-07-06
w