Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emulsify
Global Excellence - Turning Challenge into Opportunity
To convert into cash
To convert into money
To turn certain streets into traffic-free precincts
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turning constants into variables
Turning constants to variables rule
Turning constraints into variables rule
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "turning victims into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
turning constants to variables rule [ turning constants into variables | turning constraints into variables rule ]

remplacement de constantes par des variables [ règle de remplacement de constantes par des variables | remplacement de constantes par une variable | règle de transformation des constantes en variables ]


Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan (Phase 2)

Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles (Phase 2)


Global Excellence - Turning Challenge into Opportunity

Excellence sur la scène mondiale - Au-delà des défis...la réussite


Bird Hazard Management: Turning Awareness into Prevention

Gestion du péril aviaire : de la sensibilisation à la prévention


to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


to turn certain streets into traffic-free precincts

interdire certaines rues à la circulation automobile


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January 2014 without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier 2014, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


9. Welcomes the Verkhovna Rada’s decision to repeal the anti-protest laws, and its signature by President Yanukovych, as a positive step towards the political resolution of the crisis; regrets, however, that the amnesty law turning victims into hostages was approved on 29 January without the consent of the opposition; takes the view that an unconditional release of protesters would greatly facilitate the talks and appease society;

9. se félicite de la décision du parlement ukrainien d'abroger les lois anti-manifestation, et de ce qu'elle ait été signée par le président Ianoukovitch, ce qui constitue une avancée positive vers une résolution politique de la crise; regrette toutefois que la loi d'amnistie prenant les victimes en otage ait été approuvée, le 29 janvier, sans le consentement de l'opposition; estime qu'une libération inconditionnelle des manifestants faciliterait grandement les négociations et apaiserait la société;


The system turned the essential elements of an arrest, any arrest, into serious charges of kidnapping and forcible confinement and turned the victim into a serious alleged criminal.

Le système a transformé les éléments essentiels de l'arrestation, de n'importe quelle arrestation, en des accusations très graves d'enlèvement et de séquestration et a fait de la victime un grand criminel.


You turn them into criminals; then they become victims.

Vous en faites des criminels; puis ils deviennent des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If agricultural policy is based only on individual interests, the result will be a spiral of exemptions which it will not be possible to finance and which will distort the market. This will turn farmers into the victims of a bureaucratic, state-run control system.

Une politique agricole qui ne se réfère qu’aux intérêts individuels aboutit à une spirale de dérogations conduisant à des distorsions de marché qu’il ne sera pas possible de financer, faisant de l’agriculteur la victime d’un système bureaucratique contrôlé par l’État.


How can the parliamentary secretary so conveniently ignore the urging of the committee, including the Liberal members, that the government move immediately to commit to compensating all hepatitis C victims prior to 1986 and following 1990, and instead turn this into one of the most grotesquely partisan attacks on a member who is simply reflecting the unanimous will of the health committee that brought this motion forward?

Comment le secrétaire parlementaire peut-il ignorer délibérément l'exhortation du comité, qui compte aussi des députés libéraux, pour que le gouvernement prenne des mesures immédiates en vue d'indemniser toutes les personnes qui ont contracté l'hépatite C avant 1986 et après 1990, et saisir l'occasion de proférer l'attaque la plus grossièrement partisane à l'égard d'un député qui ne fait que refléter la volonté unanime du Comité de la santé qui a mis cette motion de l'avant?


This might be because many people turn this into an emotional debate, when they focus on the notion of discrimination by asking, for example, if love between same sex partners is not equal to love between opposite sex partners, or by talking about the real suffering of same sex couples who are victims of discrimination and homophobic behaviour.

Cela pourrait être engendré par le fait que plusieurs placent le débat au niveau des émotions, lorsqu'ils campent ce débat sur la notion de discrimination en demandant, par exemple, si l'amour de partenaires de même sexe n'est pas égal à celui de partenaires de sexes opposés, ou en parlant de la souffrance véritablement ressentie par les premiers lorsque victimes de discrimination et de comportements homophobes.


Today, in the Plaza de Atocha, the candles which turned it into a shrine of commemoration are no longer there, but the memory is still there, the memory of the victims who, as a sign of our respect, must become the symbol of our unity and not the banners of our political confrontation.

Aujourd’hui, sur la Plaza de Atocha, les bougies qui en faisaient un lieu de commémoration ne sont plus, mais le souvenir demeure, le souvenir des victimes qui, en témoignage de notre respect, doivent devenir le symbole de notre unité et non l’étendard de notre confrontation politique.


And I will, at any event, do everything I can to prevent the issue of burden sharing’s being made into something which can turn victims of catastrophe into hostages in our own internal battles and our solidarity with ourselves.

Et je ferai en tout cas tout mon possible pour combattre l'idée de vouloir prendre en otage de nos querelles intestines et de notre solidarité mutuelle, par le biais de la question de la répartition des responsabilités, les victimes de catastrophes.


The government is not prepared to spend any money whatsoever to help these people before they are victimized, before their lives are ruined and before they are turned perhaps into criminals themselves.

Le gouvernement n'est pas disposé à dépenser quoi que ce soit pour venir en aide aux jeunes avant qu'ils deviennent victimes de ces criminels, avant que leur vie soit ruinée et qu'ils deviennent peut-être des criminels à leur tour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turning victims into' ->

Date index: 2021-06-07
w