Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half turn
Half twist
Number of turns of cord around neck
Pivot throw
Probing question
Re-entry document
Reversal time
Turn around
Turn around jump shot
Turn around question
Turn around shot
Turn-about time
Turn-around
Turn-around document
Turn-around form
Turn-around jump shot
Turn-around question
Turn-around shot
Turn-around time
Turnaround document
Turnaround jump shot
Turnaround question
Turnaround time
Turning bay
Vessel turn-around time

Vertaling van "turned around really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


pivot throw [ turn around shot | turn-around shot ]

lancer en pivotant


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


re-entry document [ turn-around document | turn-around form | turnaround document ]

document aller-retour [ document-navette ]


turnaround jump shot [ turn around jump shot | turn-around jump shot ]

tir en vrille [ 360 degrés | lancer en vrille ]


reversal time | turn-about time | turnaround time | turn-around time

temps de basculement | temps de renversement | temps de retournement








Number of turns of cord around neck

nombre de circulaires du cordon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That didn't happen, and in fact our government finances have turned around really spectacularly.

Cela n'est pas arrivé, et nos finances gouvernementales ont opéré un changement de cap spectaculaire.


Third, he turns around and then he says he is sorry, he is really sorry that he destroyed all these hard-working Canadians' savings.

Troisièmement, il s'excuse et dit regretter d'avoir fait disparaître les économies de tous ces Canadiens qui avaient travaillé si dur pour les accumuler.


If they were really honestly and truly behind the Atlantic accord, which I know our party is because it is an important part, how could they somehow vote for part of the budget implementation bill and then turn around and vote to dissolve Parliament?

S'ils appuyaient vraiment l'Accord atlantique, ce qui est le cas de notre parti puisqu'il s'agit d'une partie importante du budget, comment ont-ils pu voter en faveur d'une partie du projet de loi d'exécution du budget et du même souffle voter pour la dissolution du Parlement?


Just now, time is really running out: either Europe will have the strength and the capability to turn this situation around or we shall, all of us, bear the responsibility of not having done enough to avert the worst.

Le temps est bientôt écoulé: ou l’Europe aura la force et la capacité d’inverser la situation ou nous serons tous responsables de ne pas avoir fait assez pour éviter le pire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can say that once the appeals started going through the courts, the unjust process by which we were judging immigrants coming to this country, was turned around but was not turned around because of any will of Parliament. It was turned around because the courts said so (1205) In closing my address on this particular issue, I think it would really enhance our debate on immigration.

Je peux dire que, une fois que les appels ont commencé à être entendus par les tribunaux, le processus injuste selon lequel nous jugions les candidats à l'immigration a été modifié, non pas parce que le Parlement le voulait, mais parce que les tribunaux l'ont demandé (1205) Pour conclure mon discours sur ce sujet, je dirai que je pense que ce projet de loi apporterait beaucoup à notre débat sur l'immigration.


Europe has emerged from a six-year impasse and can now concentrate on what is really important to citizens because, as Jean Monnet said, we cannot stop when the whole world around us is on the move, and the speed at which the world turns makes no allowance for a slow European response.

L'Europe est sortie de six années d'impasse et peut aujourd'hui se concentrer sur ce qui est vraiment important pour les citoyens, car, comme l'indiquait Jean Monnet, nous ne pouvons nous arrêter alors que le monde entier autour de nous est en mouvement, et la vitesse à laquelle il tourne ne permet pas une réponse engourdie de la part de l'Europe.


We must really answer the question as to what we must do to turn around this economic situation.

Nous devons vraiment trouver le moyen de renverser cette situation économique.


What did you actually do?’ Are they really going to turn around and say: ‘Well, actually, we could not do it because we were not sure if Baltic sprats were big enough for our nets.

Qu'as-tu fait, concrètement ?" Vont-ils vraiment se retourner et répondre : "En fait, nous n'avons pas pu le faire parce que nous n'étions pas sûrs que les sprats de la mer Baltique étaient assez grands pour nos filets.


And if you turn it around and tell them that you understand the European public’s need for money, and then consider the priorities and say: right, I really do want to double the education budget; I do want to double the research budget – how, then, my dear Commissioner, do you make that transparent?

Et si vous preniez le contre-pied et leur disiez que vous comprenez le besoin d’argent de la population européenne et réfléchissiez ensuite aux priorités, vous diriez: «très bien, je veux véritablement doubler le budget de l’éducation, je veux véritablement doubler le budget de la recherche». , comment, Madame la Commissaire, garantiriez-vous la transparence?


But more fundamentally, I think as Canada resumes its growth path, which has been really quite dramatic in the past three or four years, as investment levels increase both in and out—because it's often Canadian-based firms that are investing abroad, that are in fact bringing in the technology and the knowledge and the management—as prospects for growth in the Canadian economy.Granted, the very serious sectoral problems in several of our sectors and several of our regions of Canada still will attract the headlines of The Economist magazine over time, and the Financial Times, and The Wall Street Journal, and others, but my sense is that a good solid record of growth and optimism that is pervading parts of this country, and the numbers that we ...[+++]

Point encore plus fondamental, cependant, je crois que le Canada reprend la voie de la croissance, une croissance qui a été en réalité très marquée au cours des trois ou quatre dernières années, à mesure que se sont accrus les niveaux d'investissement tant au Canada qu'à l'étranger—parce que ce sont souvent des entreprises canadiennes investissant à l'étranger qui, en fait, nous apportent la technologie, le savoir et la gestion—à mesure que les perspectives de croissance de l'économie canadienne.D'accord, les très graves problèmes de plusieurs de nos secteurs et de plusieurs de nos régions canadiennes continueront de faire la manchette du Economist, du Financial Times, du Wall Street Jo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turned around really' ->

Date index: 2024-07-27
w