Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring her into the wind
Bring her up
Combustion in a confined space may turn into detonation
Convert into cash
Emulsify
Pivot into one's opponent
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Trim and polish models of the mouth
Turn impression of the mouth into model
Turn impressions of the mouth into models
Turn into an emulsion
Turn into cash
Turn into the opponent
Turn into the wind
Use impressions of the mouth to build models

Vertaling van "turn into serious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


turn into cash [ convert into cash ]

convertir en espèces


bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


pivot into one's opponent [ turn into the opponent ]

pivoter contre l'adversaire


combustion in a confined space may turn into detonation

la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion


emulsify | turn into an emulsion

émulsionner/émulsifier | faire une émulsion


turn impression of the mouth into model | use impressions of the mouth to build models | trim and polish models of the mouth | turn impressions of the mouth into models

fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires


to make a serious and permanent inroad into the pool of unemployed

résorber de manière décisive et permamente la masse des chômeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. Urges the Commission to devise a better coordinated mechanism for market withdrawals in crisis situations, in order to prevent market crises from turning into serious and lengthy disturbances resulting in significant falls in income for F&V farmers;

58. demande instamment à la Commission de concevoir un mécanisme de retrait des produits en cas de crise, davantage coordonné que le mécanisme actuel, afin d'éviter que les crises du marché ne se transforment en perturbations graves et prolongées, entraînant une sérieuse perte de revenus pour les producteurs de fruits et légumes;


58. Urges the Commission to devise a better coordinated mechanism for market withdrawals in crisis situations, in order to prevent market crises from turning into serious and lengthy disturbances resulting in significant falls in income for FV farmers;

58. demande instamment à la Commission de concevoir un mécanisme de retrait des produits en cas de crise, davantage coordonné que le mécanisme actuel, afin d'éviter que les crises du marché ne se transforment en perturbations graves et prolongées, entraînant une sérieuse perte de revenus pour les producteurs de fruits et légumes;


Economic reforms are turning them and other emerging economies into serious global competitors across a wide range of high growth sectors.

Les réformes économiques les transforment, ainsi que d'autres économies émergentes, en concurrents mondiaux sérieux dans toute une série de secteurs à forte croissance.


The system turned the essential elements of an arrest, any arrest, into serious charges of kidnapping and forcible confinement and turned the victim into a serious alleged criminal.

Le système a transformé les éléments essentiels de l'arrestation, de n'importe quelle arrestation, en des accusations très graves d'enlèvement et de séquestration et a fait de la victime un grand criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This government is undertaking a very serious responsibility when it sends Canadians into what might turn into harm's way.

Le gouvernement assume une très grave responsabilité en envoyant des Canadiens dans ce qui peut devenir un théâtre d'affrontements armés.


Perhaps some day the government will see fit to further amend the Criminal Code and trust Canadians with the right to defend themselves, where there are reasonable grounds to do so, without placing strictures that, as in David's case, turn Canadians defending their properties into serious criminals and turn career criminals into star witnesses for the crown.

Le gouvernement jugera peut-être bon un jour de modifier à nouveau le Code criminel et de faire confiance aux Canadiens en leur donnant le droit de se défendre eux-mêmes, lorsqu’il y a des motifs raisonnables de le faire, sans imposer des restrictions qui, comme dans le cas de David, transforment les Canadiens qui défendent leurs biens en de graves criminels et transforment des criminels de profession en témoins vedettes de la Couronne.


If Iran's nuclear program is not contained, this situation could quickly turn into the most serious and most dangerous situation our generation will ever have to face.

S’il n’est pas encadré, le programme nucléaire de l’Iran pourrait rapidement déclencher la crise la plus grave et la plus dangereuse qu’ait à affronter notre génération.


Economic reforms are turning them and other emerging economies into serious global competitors across a wide range of high growth sectors.

Les réformes économiques les transforment, ainsi que d'autres économies émergentes, en concurrents mondiaux sérieux dans toute une série de secteurs à forte croissance.


National standards with asymmetry for Quebec are still needed to ensure that when the federal government does invest in health care or child care, the money goes toward improving those areas (1715) A serious parliamentary study of existing imbalances may be worthwhile as long as it does not turn into a platform for undermining the responsibilities of our federal government, responsibilities which the Liberal government apparently would rather continue to ignore.

Des normes nationales permettant l'asymétrie du Québec continuent d'être nécessaires pour faire en sorte que, lorsque le gouvernement fédéral investira dans la santé ou les garderies, les sommes seront vraiment consacrées aux améliorations dans ces domaines (1715) Une étude parlementaire des déséquilibres existants pourrait être utile pour autant qu'elle ne devienne pas une tribune pour saper les responsabilités de notre gouvernement fédéral, des responsabilités que le gouvernement libéral semble pourtant vouloir ignorer.


Experience shows that what were once effective aids to military action can turn into serious obstacles to a political solution.

L'expérience montre que des auxiliaires efficaces d'une action militaire peuvent se muer en sérieux obstacles à une solution politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn into serious' ->

Date index: 2023-07-02
w