I believe that the House would not wish to turn internal disciplinary hearings into full-blown, adversarial court proceedings, with prosecution and defence lawyers and.proceedings should be kept relatively informal.
Je crois qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Chambre que des procédures disciplinaires internes donnent lieu à des poursuites judiciaires en bonne et due forme impliquant des avocats de la poursuite et de la défense, et [que] les procédures devraient demeurer relativement informelles.