Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turn create less uncertainty » (Anglais → Français) :

If the objective, as has been suggested, is for the CRTC to be able to apply conditions to the provision of service to everyone in Canada that offers a particular type of service—for example, local access service—then we believe there are probably more direct means of accomplishing that goal, which will in turn create less uncertainty and apprehension in the industry and give people a much firmer ground on which to go ahead and become part of the telecommunications industry in Canada.

Si, comme on l'a dit, cet objectif est de permettre au CRTC d'appliquer les mêmes conditions à tous ceux qui offrent un type particulier de services au Canada—par exemple, le service local—nous pensons qu'il est sans doute possible de recourir à des moyens plus directs pour atteindre cet objectif, de façon à susciter moins d'incertitude et de craintes dans l'industrie et à proposer une base de départ plus ferme pour tous ceux qui veulent intervenir dans l'industrie des télécommunications au Canada.


No person and no government would benefit from such instability, which would, in turn, create economic uncertainty and threaten peace in society.

Aucun individu ni aucun gouvernement ne bénéficierait d'une telle instabilité qui, à son tour, entraînerait une incertitude économique et menacerait la paix sociale.


On the basis of an analysis of the above findings, the Commission has identified a number of areas where differences in national insolvency laws can create legal uncertainty and an ‘unfriendly’ business environment. This creates a less favourable climate for cross-border investment.

En se fondant sur une analyse des conclusions présentées ci-dessus, la Commission a mis en évidence un certain nombre de domaines où les différences entre les législations nationales relatives à l’insolvabilité peuvent créer des incertitudes juridiques et un environnement «peu favorable» aux entreprises. Cela entraîne un climat moins favorable aux investissements transfrontières.


Due to problems in receiving external financing, in turn due to uncertainty surrounding the pending legal cases and TV2’s business model which is sensitive to advertising revenues, Denmark argued that TV2 should rely less on debt than on equity.

En raison des difficultés à obtenir des financements externes dues à l’incertitude autour des procédures en cours et du modèle économique de TV2, sensible aux variations des recettes publicitaires, le Danemark a fait valoir que TV2 devrait moins reposer sur la dette que sur ses capitaux propres.


What is more, I believe even less in the effectiveness of a code of conduct on excise duty matters: this is likely to provide even greater temptation to unpick the EU’s rules and practices, which would in turn create the sorry situation of unfair competition in this area.

Je crois encore moins à l'efficacité d'un code de conduite en matière d'accises : cela ne manquerait pas de renforcer les tentations de détricotage de cet acquis communautaire, entraînant les piteux effets de la concurrence déloyale en cette matière.


In the event of higher imports and lower exports a downward pressure on domestic prices is expected, with negative effect on producer revenues, speeding up the on-going restructuring of the agricultural sector, as less efficient farmers exit the sector, which in turn creates opportunities for the most efficient ones.

En cas d’importations accrues et d’exportations moindres, on devrait observer une pression à la baisse sur les prix intérieurs, avec des effets négatifs sur les revenus des producteurs, accélérant la restructuration actuelle du secteur agricole, à mesure que les exploitants moins efficaces quitteront le secteur, ce qui à son tour offrira des débouchés aux plus rentables.


In the event of higher imports and lower exports a downward pressure on domestic prices is expected, with negative effect on producer revenues, speeding up the on-going restructuring of the agricultural sector, as less efficient farmers exit the sector, which in turn creates opportunities for the most efficient ones.

En cas d’importations accrues et d’exportations moindres, on devrait observer une pression à la baisse sur les prix intérieurs, avec des effets négatifs sur les revenus des producteurs, accélérant la restructuration actuelle du secteur agricole, à mesure que les exploitants moins efficaces quitteront le secteur, ce qui à son tour offrira des débouchés aux plus rentables.


By reducing our deficit we will be setting in motion positive effects that will create jobs which will in turn provide less demand on some of our social programs.

En réduisant notre déficit, nous susciterons des effets positifs qui se traduiront par la création d'emplois et une moins grande demande pour certains de nos programmes sociaux.


In turn that would create less dependency on traditional revenue sources and greater equality.

À son tour, cette situation réduirait la dépendance à l'égard des sources de revenu traditionnelles et augmenterait l'égalité.


On a less philosophical note, surely the uncertainty—and I would say it's been more than uncertainty; it's been bordering on chaos—that has been created by the virtual vacuum of public policy in this area needs to be put to an end.

Sur une note moins philosophique, il faudrait assurément mettre un terme à l'incertitude—et je dirais que c'est même plus que de l'incertitude; c'est presque le chaos—créée par l'absence à toutes fins utiles de politique gouvernementale à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn create less uncertainty' ->

Date index: 2025-05-21
w