Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turn affect nearly every aspect " (Engels → Frans) :

Notes that manroland before its insolvency employed 6,500 workers and that it was a modern manufacturer of machinery with modern know-how and attractive pay rates; considers that the break-up of this enterprise (with a loss of one third of its workforce) will cause a loss of skills, potentially affecting other employers and the regions concerned; considers that workers finding a new job will have to accept a lower wage level, which will in turn reduce their purchasing power and the cash-flow within the local economy; considers that ...[+++]

fait observer que, avant de devenir insolvable, manroland AG employait 6 500 travailleurs et était un constructeur moderne de machines doté d'un savoir-faire de pointe qui proposait des salaires attrayants; estime que le démantèlement de cette entreprise (provoquant le départ d'un tiers de sa main-d'œuvre) entraînera une perte de compétences susceptible de toucher d'autres employeurs ainsi que les régions concernées; considère que les travailleurs qui retrouveront un emploi devront accepter un niveau de salaire inférieur, ce qui réduira leur pouvoir d'achat et la circulation monétaire dans l'économie locale; est d'avis que les trois r ...[+++]


These job losses in turn affect nearly every aspect of an economy.

À leur tour, ces pertes d'emplois ont un effet boule de neige qui n'épargne quasiment aucun aspect d'une économie.


These job losses in turn affect nearly every aspect of an economy.

À leur tour, ces pertes d'emplois ont un effet boule de neige qui n'épargne quasiment aucun aspect d'une économie.


While hard data captures some aspects of market functioning, soft data are necessary to capture consumers’ experience and perceptions of market function and confidence, which in turn affect operators' behaviour.

Les données objectives mettent en évidence certains aspects du fonctionnement du marché, mais les données subjectives sont nécessaires pour décrire l'expérience et la vision qu'ont les consommateurs du fonctionnement et de la confiance du marché, qui à leur tour ont des répercussions sur le comportement des opérateurs.


In Poland, which has been affected by nearly every type of natural disaster imaginable this year, we have had slower development, considerably lower levels of agricultural subsidies from the European Union, significantly lower production quotas and reference yields.

En Pologne, pays frappé cette année par presque toutes les catastrophes naturelles possibles et imaginables, nous avons assisté à un ralentissement des activités, les subventions agricoles de l’Union européenne ont été considérablement réduites, ce qui vaut également pour les quotas de production et les rendements de référence.


Every aspect of air travel, however, is subsidised, including fuel, which is not subject to taxation. On the other hand, rail traffic is taxed in a number of ways, and it is also affected by the trade in carbon dioxide emissions.

Pourtant, chacun des éléments du trafic aérien, y compris le carburant - non taxé -, est subventionné, tandis que le secteur ferroviaire est redevable de nombreuses taxes et participe au système d’échange de quotas d’émission.


1. The loss or damage of wheelchairs or other mobility equipment takes away the independence of the PRM and affects every aspect of their daily lives until the matter is properly resolved.

1. la perte ou la dégradation de fauteuils roulants ou d'autres équipements de mobilité prive les PMR de leur indépendance et a des incidences sur tous les aspects de leur quotidien, jusqu'à ce que le problème soit complètement résolu;


The EU's response will shape the changes which are affecting every aspect of people's lives in a manner consistent with the EU's values and concepts of society and with a view to the forthcoming enlargement.

La réponse de l'UE déterminera les changements qui affectent tous les aspects de la vie quotidienne d'une manière conforme aux valeurs de l'UE et à sa conception de la société, et dans la perspective du prochain élargissement.


The Lisbon European Council recognised that the transition towards a European knowledge-based society will affect every aspect of people's lives.

Le Conseil européen de Lisbonne a reconnu que le passage à une société de la connaissance en Europe influerait sur tous les aspects de la vie des citoyens.


At the same time, however, and precisely because biomedical science has incalculable potential and a tremendous ability to penetrate every aspect of human life and development, turning dreams to nightmares, both the scientific community and society as a whole at all levels need to address the urgent and vital question of who should have control of this new, highly powerful scientific ‘weapon’ and why?

Mais en même temps, et précisément parce que le potentiel des sciences biomédicales est incalculable et leur capacité de pénétrer dans les infimes détails de l’existence et de l'évolution humaines est énorme, transformant facilement le rêve en cauchemar, se pose la question cruciale sur laquelle doit se pencher tant la communauté scientifique que la totalité de la société : pour quelles raisons et aux mains de qui aboutira cette nouvelle "arme" scientifique omnipotente ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turn affect nearly every aspect' ->

Date index: 2025-10-03
w