Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Canadian Council for Turkish Trade
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Educate members of the armed forces
Fixed troops
Freely deployable troops
General purpose troops
Instruct military troops
Jingling Johnny
Logistic troops
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Non-assigned troops
Oversee troop deployment
Static troops
Stationary troops
Supply troops
TCC
Teach military troops
Train military troops
Troop contributing country
Troop contributing nation
Troop-contributing nation
Turkish
Turkish crescent
Turkish pavilion

Vertaling van "turkish troops " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


educate members of the armed forces | instruct military troops | teach military troops | train military troops

former des troupes militaires


troop contributing country [ TCC | troop contributing nation | troop-contributing nation ]

pays contributeur de troupes [ PCT | pays fournisseur de troupes | pays contributeur ]


stationary troops | fixed troops | static troops

troupe sédentaire


freely deployable troops (1) | general purpose troops (2) | non-assigned troops (3)

troupes librement disponibles (1) | troupes à libre disposition (2)


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]




Canadian Council for Turkish Trade

Conseil canadien pour le développement du commerce avec la Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A few days later, Turkish Cypriot trade union leaders rallying outside the European Parliament in Brussels chanted that the Turkish political leadership does not only insult the MEPs who voted in favour of Mrs Oomen-Ruijten’s report; it also insults the Turkish Cypriots who turned out in force in occupied Cyprus to protest against the repression exerted over them by the 40 000 Turkish troops and countless numbers of Turkish settlers.

Quelques jours plus tard, des responsables syndicaux chypriotes turcs se sont rassemblés devant le Parlement européen à Bruxelles, où ils ont clamé que non seulement les dirigeants politiques turcs offensaient les députés européens qui avaient voté en faveur du rapport de Mme Oomen-Ruijten, mais qu’ils insultaient en outre les Chypriotes turcs qui s’étaient rendus massivement dans la partie occupée de Chypre pour protester contre la répression exercée à leur encontre par les quarante mille soldats turcs et les innombrables colons turcs.


In fact, I regularly propose to Turkish emissaries that a unilateral reduction in troops would be a bold confidence-building measure, but we all know that had the Annan Plan been put into effect, the Turkish troop presence would have been reduced to a mere 650 and the Greek presence to 950.

En fait, j’explique régulièrement aux émissaires turcs qu’une réduction unilatérale des effectifs militaires constituerait un geste audacieux susceptible de renforcer la confiance. Mais nous savons tous que si le plan Annan avait été mis en œuvre, les effectifs militaires turcs auraient été réduits à 650, et la présence grecque à 950.


Mr President, the popular mandate given to the Erdoğan Government and to Mr Erdoğan in particular allows for the continuation of a course of reform that has been under way since Turkey’s claim for a place in Europe became a firmer prospect. At the same time, the mandate inspires a new desire for a fair and lasting solution to the Cyprus issue, with the withdrawal of Turkish troops from Cyprus as the first requirement.

Monsieur le Président, le mandat populaire confié au gouvernement Erdoğan et, en particulier, à M. Erdoğan, permet de poursuivre le programme de réforme qui est en cours depuis que la demande de la Turquie de faire partie de l’Europe est devenue une perspective plus ferme. En même temps, le mandat inspire un nouveau désir de solution juste et durable à la question chypriote, avec le retrait des troupes turques de Chypre comme première exigence.


The other day on the CBC, I heard that the Americans have asked the Kurds if they would allow Turkish troops into Kurdistan under Turkish officers.

L'autre jour, au réseau anglais de la SRC, j'ai appris que les Américains avaient demandé aux Kurdes s'ils accepteraient que des troupes turques entre au Kurdistan sous les ordres d'officiers turcs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres ...[+++]


I can certainly assure you that nothing will change our view that the continued occupation of the northern part of Cyprus by Turkish troops is an infringement of international law.

Je vous répète volontiers que nous serons toujours d'avis que l'occupation permanente de la partie nord de Chypre par les troupes turques constitue une violation du droit international.


This offer is conditional on the parallel withdrawal of Turkish troops and Turkish settlers from Cyprus, as also called for in the UN resolutions-there are a number of them-and the disbanding of Turkish Cypriot armed units.

Cette offre est conditionnelle au retrait parallèle de Chypre, également exigé dans les résolutions de l'ONU, des troupes turques et des colons turcs-dont un certain nombre y sont installés-ainsi qu'au dispersement des unités armées chypriotes turques.


The presence of Turkish troops in northern Cyprus as well as the Greek troops occupying the area hamper the search for a freely negotiated solution to the dispute.

La présence des troupes turques dans le nord de l'île de même que l'occupation de la région par les troupes grecques nuisent à la recherche d'une solution librement négociée du conflit.


The European Union, which regards the stability and territorial integrity of the states of the region as a matter of importance, has noted with satisfaction the announcement of the total withdrawal of Turkish troops from northern Iraq, in accordance with the undertakings given by Turkey to the Troika on 23 March.

L'Union européenne, attachée à la stabilité et à l'intégrité territoriale des Etats de la région, a pris acte avec satisfaction de l'annonce du retrait total des troupes turques d'Irak du Nord, conformément aux engagements pris par la Turquie auprès de la Troïka le 23 mars dernier.


In the light of recent statements and official contacts with certain members of the Turkish government concerning the extension and objectives of the operation, the European Union once more expresses its grave concern, reaffirms the need for strict respect for human rights and international humanitarian law, and calls for the early withdrawal of Turkish troops.

Compte-tenu de déclarations récentes et de contacts officiels avec certains dirigeants turcs quant a la prolongation et aux objectifs de cette opération, l'Union Européenne exprime à nouveau sa vive préoccupation, réaffirme la nécessité d'un strict respect des droits de l'Homme et du droit international humanitaire, et demande le retrait des troupes turques dans les plus brefs délais.


w