17. Expresses its deep concern over the Şemdinli affair, which involved the bombing of a bookshop, allegedly by Turkish security forces, and the subsequent dismissal of the prosecutor Ferhat Sarikaya, which has been investigated by the Turkish Parliament; emphasises that it has serious concerns about the continued – not to say resurgent – role of the army in Turkish society; emphasises that objective and impartial investigations are necessary prerequisites to restoring public trust and ensuring the credibility of the judiciary; calls, therefore, for the publication of the investigation report of the Turkish Grand Assembly;
17. exprime sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'affaire Şemdinli, laquelle a vu l'explosion d'une bombe prétendument posé
e par les forces de sécurité turques dans une librairie, et la mise à pied qui s'en est suivie du procureur Ferhat Sarikaya, affaire qui a fait l'objet d'une enquête du Parlement turc; souligne ses graves préoccupations au sujet du rôle persistant – pour ne pas dire résurgent – de l'armée dans la société turque; souligne que des enquêtes objectives et impartiales sont les préalables nécessaires au rétablissement de la confiance du public et à la crédibilité du sect
...[+++]eur judiciaire; demande par conséquent la publication du rapport d'enquête de la Grande Assemblée turque;