Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base Auxiliary Security Force
Border police
Civil security force
Military police
Mohawk Sovereign Security Force
Mohawks Sovereign Security Force
Paramilitary force
Security forces
Security forces responsible for the elections process
UN Security Force in West New Guinea
UNSF

Traduction de «turkish security forces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paramilitary force [ border police | military police | security forces ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


United Nations Security Force in West New Guinea (West Irian) [ UNSF | UN Security Force in West New Guinea (West Irian) ]

Force de sécurité des Nations Unies en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental)


Mohawk Sovereign Security Force [ Mohawks Sovereign Security Force ]

Force de sécurité souveraine des Mohawks [ Service de sécurité de la Nation mohawk ]


security forces who are classified in civilian employment

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


security forces responsible for the elections process

forces de sécurité responsables du processus électoral




Base Auxiliary Security Force

Force auxiliaire de sécurité de la base




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commends the progress made on civil-military relations, especially the increase in civilian oversight achieved through limitation of the jurisdiction of military courts, the opening of Supreme Military Council decisions to judicial review and the arrangements for high-ranking officers to be tried by civilian courts; notes that this progress should be pursued further to ensure full civilian oversight, and calls on the Turkish Parliament to become active in ensuring parliamentary oversight of the security forces, including f ...[+++]

salue les progrès effectués dans le domaine des relations civilo-militaires, et singulièrement le renforcement du contrôle civil permis par la limitation de la juridiction des tribunaux militaires, la possibilité de recours contre les décisions du conseil militaire suprême et les dispositions prises pour que les officiers haut gradés puissent être jugés par des tribunaux civils; observe que les progrès réalisés doivent se poursuivre pour garantir un contrôle civil sans réserve et appelle le parlement turc à s'employer activement pour assurer le contrôle parlementaire des forces de sécurité, y compris le contr ...[+++]


20. Expresses its deep concern over the Şemdinli affair, which involved the bombing of a bookshop, allegedly by Turkish security forces, and the subsequent dismissal of the prosecutor Ferhat Sarikaya, which has been investigated by the Turkish Parliament; emphasises that it has serious concerns about the continued – not to say resurgent – role of the army in Turkish society; emphasises that objective and impartial investigations are necessary prerequisites to restoring public trust and ensuring the credibility of the judiciary; calls, therefore, for publication of the investigation report of the Turkish Grand Assembly;

20. exprime sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'affaire Şemdinli, laquelle a vu l'explosion d'une bombe prétendument posée par les forces de sécurité turques dans une librairie, et la mise à pied qui s'en est suivie du procureur Ferhat Sarikaya, affaire qui a fait l'objet d'une enquête du Parlement turc; souligne ses graves préoccupations au sujet du rôle persistant – pour ne pas dire résurgent – de l'armée dans la société turque; souligne que des enquêtes objectives et impartiales sont les préalables nécessaires au rétablissement de la confiance du public et à la crédibilité du sect ...[+++]


20. Expresses its deep concern over the Şemdinli affair, which involved the bombing of a bookshop, allegedly by Turkish security forces, and the subsequent dismissal of the prosecutor Ferhat Sarikaya, which has been investigated by the Turkish Parliament; emphasises that it has serious concerns about the continued – not to say resurgent – role of the army in Turkish society; emphasises that objective and impartial investigations are necessary prerequisites to restoring public trust and ensuring the credibility of the judiciary; calls, therefore, for publication of the investigation report of the Turkish Grand Assembly;

20. exprime sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'affaire Şemdinli, laquelle a vu l'explosion d'une bombe prétendument posée par les forces de sécurité turques dans une librairie, et la mise à pied qui s'en est suivie du procureur Ferhat Sarikaya, affaire qui a fait l'objet d'une enquête du Parlement turc; souligne ses graves préoccupations au sujet du rôle persistant – pour ne pas dire résurgent – de l'armée dans la société turque; souligne que des enquêtes objectives et impartiales sont les préalables nécessaires au rétablissement de la confiance du public et à la crédibilité du sect ...[+++]


17. Expresses its deep concern over the Şemdinli affair, which involved the bombing of a bookshop, allegedly by Turkish security forces, and the subsequent dismissal of the prosecutor Ferhat Sarikaya, which has been investigated by the Turkish Parliament; emphasises that it has serious concerns about the continued – not to say resurgent – role of the army in Turkish society; emphasises that objective and impartial investigations are necessary prerequisites to restoring public trust and ensuring the credibility of the judiciary; calls, therefore, for the publication of the investigation report of the Turkish Grand Assembly;

17. exprime sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'affaire Şemdinli, laquelle a vu l'explosion d'une bombe prétendument posée par les forces de sécurité turques dans une librairie, et la mise à pied qui s'en est suivie du procureur Ferhat Sarikaya, affaire qui a fait l'objet d'une enquête du Parlement turc; souligne ses graves préoccupations au sujet du rôle persistant – pour ne pas dire résurgent – de l'armée dans la société turque; souligne que des enquêtes objectives et impartiales sont les préalables nécessaires au rétablissement de la confiance du public et à la crédibilité du sect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Turkish Government and all parties concerned to give their active support to the ongoing negotiations on the Cyprus issue and to contribute in concrete terms to a comprehensive settlement, and calls on the Government to facilitate a suitable climate for negotiations by starting to withdraw its forces from Cyprus immediately; strongly urges the two communities in Cyprus to work intensively, in accordance with the UN Secretary-General’s request, to capitalise on the progress already made in the negotiations, in order to re ...[+++]

invite le gouvernement turc et toutes les parties concernées à soutenir activement les négociations en cours sur la question chypriote et à contribuer concrètement à un règlement global, et invite le gouvernement à favoriser l'instauration d'un climat propice aux négociations en commençant à retirer immédiatement ses troupes de Chypre; invite instamment les deux communautés de Chypre à œuvrer activement, comme l'a demandé le secrétaire général des Nations unies, pour tirer parti des résultats déjà atteints dans les négociations afin d'aboutir à un règlement viable – conforme aux résolutions du Conseil de ...[+++]


The Turkish security forces had to retake the prisons by force facing organised armed opposition and the circumstances of many deaths is not clear while of course every death is a tragedy.

Les forces de sécurité turques ont dû reconquérir les prisons par la force en faisant face à une opposition armée et organisée et, s'il va de soi que tout décès est tragique, les circonstances de nombre d'entre eux ne sont pas claires.


In any event, the Turkish security forces should exercise restraint.

Quoi qu'il en soit, les forces de sécurité turques devraient faire montre de réserve.


As far as migration from Turkey is concerned, the long-running conflict in south-east Turkey between the Turkish security forces and the PKK has resulted in a large scale displacement of rural populations and depression of the regional economy.

Dans le cas de l'immigration en provenance de Turquie, le conflit qui sévit depuis longtemps dans le sud-est de la Turquie entre les forces de sécurité turques et le PKK a entraîné le déplacement massif de populations rurales et a plongé l'économie régionale dans le marasme.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, concern is increasing for the welfare of six Kurdish trade union officials arrested by Turkish security forces.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, on s'inquiète de plus en plus du sort des six syndicalistes kurdes qui ont été arrêtés par les forces de sécurité turques.


Moreover, the Kurdistan Workers' Party, or PKK, has been waging a terrorist campaign since 1984 and there has been an a dramatic escalation of violence between the PKK and Turkish security forces since the summer of 2011, as the PKK seeks to take advantage of the instability on Turkey's border with Syria.

De plus, le Parti des travailleurs du Kurdistan (le PKK) mène une campagne terroriste au pays depuis 1984. Depuis l'été 2011, on constate une recrudescence spectaculaire de la violence entre le PKK et les forces de sécurité de la Turquie, alors que le PKK cherche à profiter de l'instabilité qui existe à la frontière turco-syrienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish security forces' ->

Date index: 2021-07-12
w