Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankle-tie pants
Ankle-tie trousers
Canadian Council for Turkish Trade
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Comprehend spoken Azeri Turkish
Correspond in written Azerbaijani
Correspond in written Azerbaijani Turkish
Harem pants
Harem trousers
Jingling Johnny
Listen to Azerbaijani
Make sense of spoken Azerbaijani
Salwar trousers
Sarouel pants
Sarouel trousers
Show competency in written Azerbaijani
Turkish
Turkish National Remote Sensing Working Group
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pants
Turkish pavilion
Turkish trousers
Understand spoken Azerbaijani
Write Azerbaijani

Vertaling van "turkish national " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Turkish National Remote Sensing Working Group

Groupe de travail national pour la télédétection


competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


harem pants | salwar trousers | sarouel pants | sarouel trousers | harem trousers | Turkish pants | Turkish trousers | ankle-tie pants | ankle-tie trousers

sarouel | saroual | séroual | sérouel






correspond in written Azerbaijani | show competency in written Azerbaijani | correspond in written Azerbaijani Turkish | write Azerbaijani

écrire en azéri


listen to Azerbaijani | make sense of spoken Azerbaijani | comprehend spoken Azeri Turkish | understand spoken Azerbaijani

comprendre l'azéri parlé


Canadian Council for Turkish Trade

Conseil canadien pour le développement du commerce avec la Turquie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Turkish National Pre-accession Assistance Programme for 2002 includes possibilities to finance Turkish participation in the activities related to the implementation of environmental legislation.

Le programme national turc 2002 d'aide de préadhésion envisage la possibilité de financer la participation turque aux activités liées à la mise en oeuvre de la législation relative à l'environnement.


This CCTE programmewill build upon the expertise of the Turkish Ministry of Family and Social Policy and the Ministry of National Education with the support of the Directorate General for Migration Management and under the coordination ofthe Turkish National Disaster Management Authority.

Le programme TCEE s'appuiera sur l'expertise du ministère turc de la famille et de la politique sociale et du ministère de l'éducation nationale, avec le soutien de la Direction générale de la gestion des migrations et en concertation avec l'Autorité nationale turque de gestion des catastrophes.


The programme, developed and implemented in close partnership with the Turkish Red Crescent, will build upon existing voucher schemes and the expertise of the Turkish Ministry of Family and Social Policy under the coordination of the Turkish National Disaster Management Authority (AFAD).

Élaboré et mis en œuvre en partenariat étroit avec le Croissant rouge turc, ce programme se fondera sur les systèmes de bons existants et sur l'expertise du ministère turc de la famille et des affaires sociales, en concertation avec l’autorité nationale turque de gestion des catastrophes.


Since October 2017, a €300 million direct grant – implemented in cooperation with the Turkish Ministry of National Education – has been promoting the integration of Syrian children into the Turkish education system, and has provided 312,000 children with Turkish language training by almost 5,500 Turkish language teachers.

Depuis octobre 2017, une subvention directe de 300 millions d'euros mise en œuvre dans le cadre d'une coopération avec le ministère turc de l'éducation nationale a permis de promouvoir l'intégration des enfants syriens dans le système éducatif turc, une formation en langue turque ayant ainsi été dispensée à 312 000 enfants par 5 500 enseignants de cette langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkish nationals do not have the right to enter the territory of an EU Member State without a visa in order to obtain services

Les ressortissants turcs n’ont pas le droit d’entrer sans visa sur le territoire d’un État membre de l’UE pour y bénéficier d’une prestation de services


The CCTE programme builds on the expertise of the Turkish Ministry of Family and Social Policy and the Ministry of National Education, with the support of the Turkish Directorate General for Migration Management and coordinated by the Turkish Disaster and Emergency Management Authority (AFAD).

Il s'appuie sur l'expertise du ministère turc de la famille et de la politique sociale et du ministère de l'éducation nationale, avec le soutien de la Direction générale de la gestion des migrations de Turquie et en concertation avec l'Autorité turque de gestion des catastrophes et des interventions d'urgence.


It should be noted that, since 2001, Turkish nationals have been required to obtain a visa also under EU law; see Council Regulation (EC) No 539/2001of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ 2001 L 81, p. 1).

À noter que, depuis 2001, le droit de l’Union prévoit également une obligation de visa pour les ressortissant turcs, voir le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil, du 15 mars 2001, fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO L 81, p. 1).


Ms Demirkan, a Turkish national whose application for a visa to visit her stepfather who lives in Germany was refused by the German authorities, has invoked that ‘standstill’ clause before the German courts.

Mlle Demirkan, une ressortissante turque s’étant vu refuser par les autorités allemandes un visa pour rendre visite à son beau-père qui réside en Allemagne se prévaut de la clause de « standstill » devant les juridictions allemandes.


Moreover, Turkish nationals intending to visit a family member in Germany were not required under German law to obtain a visa at the date of entry into force of the Additional Protocol as regards that Member State, that is, in 1973.

De surcroît, le droit allemand n’exigeait pas de visa pour les ressortissants turcs souhaitant effectuer une visite à caractère familial en Allemagne à la date de l’entrée en vigueur du protocole additionnel à l’égard de l’Allemagne, à savoir en 1973.


Orhan Pamuk, the great Turkish writer who won the Nobel Prize for Literature, after being prosecuted for explicitly insulting Turkishness and the Turkish nation, said that perhaps he should be worried, since the Turkish-Armenian journalist Hrant Dink was tried before the same court for the very same crime and was convicted. He said, however, that he remains optimistic.

Orhan Pamuk, le grand écrivain turc qui a reçu le prix Nobel de la littérature après avoir été poursuivi « pour déclaration publique portant atteinte à l'identité turque et insulte à la nation » disait: « Je devrais peut-être m'inquiéter du fait que le journaliste turco-arménien Hrant Dink a été jugé devant le même tribunal pour le même crime [.] et reconnu coupable, mais je demeure optimiste».


w