Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkish membership might " (Engels → Frans) :

Do they not envisage that the settlement of the European Union's budget for the next seven years or the question of Turkish membership might make some demands on the Commission's attention between now and November?

Ne pensent-elles pas que la fixation du budget de l’Union européenne pour les sept prochaines années ou que la question de l’adhésion de la Turquie pourraient requérir l’attention de la Commission d’ici à novembre?


We expect Turkish membership to have a positive effect in the future, not least on the developments in what we might call the extended Middle East.

Nous espérons que l’adhésion turque aura un effet positif sur l’avenir, en particulier sur la situation dans cette région que nous pourrions appeler le Moyen-Orient élargi.


This might be very difficult, but by agreeing to the formal opening of negotiations the Council will send a clear message to the Turkish Government that we expect it to work assiduously to achieve the steps necessary for eventual membership.

Cela semble peut-être difficile, mais en acceptant l’ouverture officielle des négociations, le Conseil enverra un message clair au gouvernement turc, lui indiquant que nous attendons de lui qu’il travaille assidûment à la concrétisation des étapes nécessaires en vue de l’adhésion de son pays.


What was quoted in the newspaper I have said many times, including here in the European Parliament. If, in 1999, we had had the opportunity to develop a Turkish strategy without the 40 years of past history we already had, it would never have occurred to me, at any rate, that the correct solution might be to offer Turkey full membership of the European Union.

Les propos rapportés par le quotidien en question, je les ai très souvent répétés, y compris ici devant le Parlement européen : si, en 1999, nous avions eu l'opportunité d'élaborer une stratégie pour la Turquie sans le poids de notre histoire de 40 ans, il ne me serait jamais venu à l'idée de suggérer l'adhésion totale de la Turquie à l'Union européenne comme étant une bonne solution.


– (FR) Mr President, during the debate the day before yesterday with the Council and the Commission, I mentioned the savage reaction of certain Turkish leaders to the fear that the European Union might try to interfere in internal Turkish affairs on the Kurdish question, at the very moment when a new path to membership is opening up for Turkey.

- Monsieur le Président, lors du débat d'avant-hier avec le Conseil et la Commission, j'ai déjà commenté les réactions brutales de certains responsables turcs, par crainte que l'Union européenne ne tente de s'immiscer dans les affaires intérieures turques à propos de la question kurde, au moment où une route nouvelle s'ouvre sur la voie de son adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish membership might' ->

Date index: 2021-03-22
w