Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizens Inquiry into Peace and Security

Vertaling van "turkish citizens into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes providing for the Entry into Japan of Canadian Citizens and into Canada of Japanese Nationals either without Visas for Limited Periods or with Visas for Extended Periods and for Designated Purposes

Échange de Notes prévoyant l'entrée au Japon de citoyens canadiens et l'entrée au Canada de citoyens japonais, soit sans visa pour des périodes limitées, soit avec visa pour des périodes prolongées et à des fins précises


divide into solid citizens on one side and troublemakers on the other side

séparer le bon grain de l'ivraie


Citizens Inquiry into Peace and Security

Enquête populaire sur la paix et la sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both sides agreed that the EU-Turkey readmission agreement would become fully applicable from June 2016, anticipating the entry into application of the provisions related to third-country nationals, in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn 2016 with a view to completing the visa liberalisation process and lifting visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October 2016, provided all the requirements of the Roadmap are met by then.

Les parties sont convenues que l'accord de réadmission UE-Turquie prendrait pleinement effet à partir de juin 2016, anticipant l'entrée en application des dispositions relatives aux ressortissants de pays tiers, afin de permettre à la Commission de présenter son troisième rapport d'étape à l’automne 2016, en vue de mener à bien la libéralisation du régime des visas et d'exempter les ressortissants turcs de l'obligation de visa dans l'espace Schengen pour octobre 2016, une fois les exigences de la feuille de route satisfaites.


Urges the Turkish Government and the governments of the EU Member States to consider, and present, the integration of EU citizens of Turkish origin into the societies of their new home countries not as a threat, but as an opportunity for the future of our societies;

demande instamment au gouvernement turc et aux gouvernements des États membres de l'Union européenne d'envisager, et de présenter, l'intégration des citoyens européens d'origine turque dans la société de leurs nouveaux pays, non comme une menace, mais bien comme une chance pour l'avenir de nos sociétés;


Over recent decades, we have brought Turkish citizens into my own country and recruited them into the workforce.

Au cours de ces dernières décennies, nous avons fait entrer des citoyens turcs dans mon pays et nous les avons intégrés à la main-d’œuvre.


13. Welcomes the initiatives taken by the Turkish Government to bring Turkish citizens together and enable every citizen, irrespective of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, to enjoy equal rights and play an active role in Turkish society; is aware that this is a historic debate, but strongly urges the Government to translate its political initiative into concrete reforms and calls on all politic ...[+++]

13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment au gouvernement de traduire son initiative politique par des réformes concrètes, et invite tous les partis pol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Welcomes the initiatives taken by the Turkish Government to bring Turkish citizens together and enable every citizen, irrespective of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, to enjoy equal rights and play an active role in Turkish society; is aware that this is a historic debate, but strongly urges the Government to translate its political initiative into concrete reforms and calls on all politic ...[+++]

13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment au gouvernement de traduire son initiative politique par des réformes concrètes, et invite tous les partis pol ...[+++]


13. Welcomes the initiatives taken by the Turkish Government to bring Turkish citizens together and enable every citizen, irrespective of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, to enjoy equal rights and play an active role in Turkish society; is aware that this is a historic debate, but strongly urges the Government to translate its political initiative into concrete reforms and calls on all politic ...[+++]

13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment au gouvernement de traduire son initiative politique par des réformes concrètes, et invite tous les partis pol ...[+++]


We want to achieve full integration of Turkey into the EU aviation system as soon as possible in order to provide both Turkish and EU citizens with more connections and cheaper and safer flights".

Nous souhaitons que la Turquie soit pleinement intégrée au système de transport aérien de l’UE et ce, le plus rapidement possible, afin que les citoyens de l'UE comme les citoyens turcs puissent bénéficier de liaisons plus nombreuses et de vols à la fois plus sûrs et moins coûteux».


Deplores the fact that a number of legal provisions such as Articles 301, 318 and 220(6), in combination with Article 314(2), of the Penal Code, and Article 7(2) of the anti-terror law, Law No 5816 of 25 July 1951 – as well as statements by the Government and activities by public prosecutors – continue to limit freedom of expression; reiterates its call to the Government to finalise the review of the legal framework on freedom of expression and, without delay, to bring it into line with the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; restates, in this context, the need for the Turkish ...[+++]

déplore qu'un certain nombre de dispositions législatives, comme les articles 301 et 318, l'article 220, paragraphe 6, en liaison avec l'article 314, paragraphe 2, du code pénal, l'article 7, paragraphe 2 de la loi antiterrorisme ou la loi no 5816 du 25 juillet 1951, de déclarations du gouvernement et d'actions des procureurs limitent toujours la liberté d'expression; réitère également ses appels au gouvernement pour qu'il conclue la révision du cadre juridique sur la liberté d'expression et qu'il le mette en conformité dans les plus brefs délais avec la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle à cet égard au gouvernement turc la nécessité d'élaborer, à l'in ...[+++]


Turkey’s commitment to further political reforms should be translated into more concrete achievements for the benefit of all Turkish citizens regardless of their origin.

Elle devrait traduire dans des réalisations plus concrètes en faveur de tous les citoyens turcs, quelle que soit leur origine, l’engagement qu’elle a pris de poursuivre ses réformes politiques.


In Parliament in Nicosia, 35 seats were allocated to Greek speaking Cypriots as compared to 15 to their Turkish speaking fellow citizens, or a 70 to 30 ratio. Within just a few years, an interethnic spark of violence degenerated into a bloody conflict affecting the whole island.

Au Parlement de Nicosie, 35 sièges étaient attribués aux hellénophones et 15 sièges aux turcophones, soit un ratio de 70 p. 100 contre 30 p. 100. Quelques années après, une flambée de violence interethnique s'est tranformée en conflit sanglant dans toute l'île.




Anderen hebben gezocht naar : turkish citizens into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish citizens into' ->

Date index: 2022-01-13
w