Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Ambassadors to the Orient
Be a company ambassador
Chinese crescent
Chinese hat
Chinese pavilion
Chinese pavillion
Competent in Turkish
Global Ambassadors
Jingling Johnny
Nominate student ambassador
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Roving ambassador
Turkish
Turkish crescent
Turkish delight
Turkish delight with nuts
Turkish pavilion

Traduction de «turkish ambassador » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


competent in Turkish | ability to comprehend spoken and written Turkish and to speak and write in Turkish | Turkish

turc


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


Turkish/Turkish Cypriot (NMO)

Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Turkish crescent [ Chinese crescent | Chinese pavillion | jingling Johnny | Chinese hat | Chinese pavilion | Turkish pavilion ]

chapeau chinois [ bâton à grelots ]


Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]

Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The First Vice-President will also speak with all Turkish ambassadors at their annual conference, on the topic of the EU-Turkey partnership.

Le premier vice-président Timmermans s’entretiendra également avec tous les ambassadeurs turcs lors de leur conférence annuelle afin d’évoquer le partenariat UE-Turquie.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I report to the House that today we brought in the Turkish ambassador to make it very clear that we would like to have a fair, open and transparent trial to demonstrate that justice can be done in these kinds of cases.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je veux signaler à la Chambre que, aujourd'hui, nous avons rencontré l'ambassadeur de Turquie pour lui dire clairement que nous souhaitons la tenue d'un procès juste, ouvert et transparent qui montre que justice peut être rendue dans des affaires de ce genre.


Canada appointed Major General Victor Odlum as its first ambassador to the Republic of Turkey in 1947. The first Turkish Ambassador presented his credentials to Ottawa in March 1944.

Le Canada a nommé son premier ambassadeur auprès de la République de Turquie, le major général Victor Odlum, en 1947, alors que le premier ambassadeur turc a présenté ses lettres de créance à Ottawa en mars 1944.


Mr. Speaker, we have been in regular contact with Turkish government and the minister has personally extended an offer of assistance on a number of occasions to the foreign minister and to the Turkish ambassador.

Monsieur le Président, nous restons en contact avec le gouvernement de la Turquie. Le ministre a offert l'aide du Canada à son homologue turc et à l'ambassadeur de la Turquie à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek prime minister, addressing a meeting of Turkish ambassadors in Erzurum on 07.01.2011, referred publically to the constant overflights by Turkish military aircraft even over Greek islands.

Dans un discours qu’il a prononcé le 7 janvier 2011 lors de la conférence des ambassadeurs turcs à Erzeroum, le Premier ministre grec a mentionné publiquement les survols continuels d’îles grecques par des avions de chasse turcs.


The Greek prime minister, addressing a meeting of Turkish ambassadors in Erzurum on 07.01.2011, referred publically to the constant overflights by Turkish military aircraft even over Greek islands.

Dans un discours qu’il a prononcé le 7 janvier 2011 lors de la conférence des ambassadeurs turcs à Erzeroum, le Premier ministre grec a mentionné publiquement les survols continuels d’îles grecques par des avions de chasse turcs.


A former MEP, now a Social Democrat member of the Swedish Parliament, has written to the Turkish ambassador in connection with the fact that 1 200 children’s books by Swedish children’s authors, used by Swedish schools and funded by the Swedish International Development Agency, Sida, and the Olof Palme Center, were stopped by Turkish customs.

Un ancien député européen, aujourd’hui député social-démocrate au parlement suédois, a écrit à l’ambassadeur turc au sujet de l’interception par les autorités douanières turques de 1 200 livres pour enfants écrits par des auteurs suédois, ces ouvrages étant utilisés par les établissements scolaires suédois et financés par l’Agence Sida (Agence suédoise pour la coopération internationale au développement) et l’Olof Palme Center.


As you know, a few days later, on 20 December, army and police divisions went on the attack in order, naturally, to save the prisoners' lives, as the Turkish ambassador informs us in another letter.

Quelques jours plus tard, le 20 décembre, des corps militaires et policiers ont livré leur fameux assaut, bien entendu pour sauver les vies des détenus - comme l’ambassadeur de Turquie nous en informe dans une nouvelle lettre - assaut au cours duquel 24 détenus ont été tués et 131 blessés.


Last Friday, the government repeated that Canada was very concerned about the Turkish military offensive against the Kurds in northern Iraq and said that it would meet with the Turkish ambassador regarding the issue.

Vendredi dernier, le gouvernement rappelait que le Canada était très préoccupé par les opérations militaires turques contre les Kurdes dans le nord de l'Irak et convoquait l'ambassadeur turc pour une rencontre à ce sujet.


It is a page of history the successors to the Ottoman Empire would like us to forget, which the Turkish ambassador to Ottawa presented to me in a different light.

C'est une page d'histoire que les successeurs de l'Empire ottoman voudraient nous faire oublier, que l'ambassadeur de Turquie à Ottawa m'a présenté sous un autre jour.


w