Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkey should address " (Engels → Frans) :

Turkey should also address macroeconomic imbalances, conduct further structural reforms and improve the business environment, particularly in the sensitive phase after the failed coup attempt.

La Turquie devrait aussi s’employer à corriger les déséquilibres macroéconomiques, à engager de nouvelles réformes structurelles et à améliorer l’environnement des entreprises, et plus encore en cette période sensible qui suit la tentative de coup d’État.


Turkey should urgently address the recommendations of the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe of October 2016.

La Turquie devrait donner suite de toute urgence aux recommandations formulées en octobre 2016 par le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe.


G. whereas the Government of Turkey should address media freedom as a matter of priority and provide an adequate legal framework guaranteeing pluralism in line with international standards; recalling the government’s endeavours to ban access to social media, its restrictive approach to freedom of expression, and the pressure exerted on media outlets and journalists;

G. considérant que le gouvernement turc devrait considérer la liberté de la presse comme une priorité et fournir le cadre juridique approprié pour garantir le pluralisme politique conformément aux normes internationales; rappelle les mesures du gouvernement pour interdire l'accès aux réseaux sociaux, les restrictions imposées à la liberté d'expression et la pression exercée sur les médias et les journalistes;


The Roadmap does not set a specific timetable by when the dialogue should be completed or this proposal should be presented, thus the speed of the process towards visa liberalisation will depend essentially on the progress which will be made by Turkey in addressing the requirements set out in the Roadmap.

La feuille de route ne fixe pas de calendrier précis à l'intérieur duquel ce dialogue devrait avoir été mené à bien ou cette proposition, présentée; dès lors, la rapidité du processus de libéralisation du régime des visas dépendra essentiellement des progrès que la Turquie aura accomplis pour répondre aux exigences énoncées dans la feuille de route.


Turkey should address this issue.

La Turquie devrait traiter cette question.


Sarkis Assadourian moved, That whereas the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has decided to refer the issue of the linkage between human rights and trade to the Human Rights Sub-Committee for a full examination and report; And whereas I have proposed a resolution to the Committee concerning the sale of Candu reactors to Turkey; And whereas the issue of human rights is inextricably linked to the security and political stability of the region as a whole, particularly in relation to the historic mistreatment of minorities, in addition to the relationship between neighbours in the region - Turkey, Iraq, Armenia, ...[+++]

Sarkis Assadourian propose, Que, Attendu que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a décidé de renvoyer au Sous-comité des droits de la personne, pour un examen complet et un compte rendu, la question de la mise en rapport des droits humains et du commerce; Et attendu que j’ai proposé au Comité une résolution concernant la vente de réacteurs Candu à la Turquie; Et attendu que la question des droits humains est inextricablement liée à la sécurité et à la stabilité politique de l’ensemble de la région, notamment en ce qui a trait au mauvais traitement traditionnel des minorités et aux relations entre vo ...[+++]


Furthermore, under the revised Accession Partnership adopted by the Council in January 2006, Turkey should "address any sources of friction with neighbours and refrain from any action which could negatively affect the process of peaceful settlement of border disputes".

De plus, dans le cadre du partenariat d’adhésion révisé, adopté par le Conseil en janvier 2006, la Turquie devrait «chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins et s’abstenir de toute action qui pourrait compromettre le processus de règlement pacifique des différends frontaliers».


Furthermore, under the revised Accession Partnership adopted by the Council in January 2006, Turkey should "address any sources of friction with neighbours and refrain from any action which could negatively affect the process of peaceful settlement of border disputes".

De plus, dans le cadre du partenariat d’adhésion révisé, adopté par le Conseil en janvier 2006, la Turquie devrait «chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins et s’abstenir de toute action qui pourrait compromettre le processus de règlement pacifique des différends frontaliers».


154. Is fully aware of the main priorities indicated by the Commission and the Accession Partnership such as human rights, freedom of religion, the Cyprus issue, the protection of ethnic and religious minorities and the resolution of outstanding border disputes; appreciates at the same time the steps taken by Turkey towards addressing these issues on its way to negotiations and calls for further efforts for the effective application in practice of the reforms recently adopted; suggests, therefore, that a revised support strategy for Turkey could be considered; stresses that if pre-accession aid to Turkey is to be increa ...[+++]

154. est pleinement conscient des principales priorités indiquées par la Commission et le partenariat pour l'adhésion, telles que les droits de l'homme, la liberté de religion, la question de Chypre, la protection des minorités ethniques et religieuses ainsi que la résolution des conflits frontaliers en cours; apprécie, en même temps, les mesures prises par la Turquie sur la voie de la négociation, et demande que de nouveaux efforts soient consentis pour mettre effectivement en pratique les réformes récemment adoptées; suggère, par conséquent, que soit envisagée une révision de la stratégie d'aide à la Turquie; demande instamment que, ...[+++]


In addition, I should like to present you with the proposal for an accession partnership with Turkey and address some aspects of the "Strategy Paper on Enlargement" in greater detail

Je me permettrai, par la même occasion, de vous présenter la proposition de partenariat pour l'adhésion de la Turquie et d'apporter quelques éclaircissements au sujet du "document de stratégie sur l'élargissement".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey should address' ->

Date index: 2022-06-24
w