Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey progress along » (Anglais → Français) :

Accession negotiations have been ongoing with Croatia and Turkey, while the other Western Balkan countries all made progress along the “road map” set out within the Stabilisation and Association process.

Des négociations d'adhésion se sont poursuivies avec la Croatie et la Turquie, tandis que les autres pays des Balkans occidentaux ont tous progressé dans le sens voulu par la «feuille de route» définie dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.


I also think that opening the negotiations on the chapter on justice and fundamental rights can provide the ideal context to encourage Turkey to progress along the path of reform in this area, which is our common aim, in my view.

Je pense aussi que l’ouverture des négociations dans le chapitre consacré à la justice et aux droits fondamentaux peut créer le contexte idéal pour encourager la Turquie à progresser sur la voie de la réforme dans ce domaine, ce qui est, selon moi, notre objectif commun.


We've seen progress along these lines in Brazil, in Turkey, in California, and there have been discussions in other jurisdictions about having a better system of tracking and tracing to help identify a point of diversion.

Nous avons constaté des progrès dans ce sens au Brésil, en Turquie et en Californie et d'autres pays envisagent actuellement de se doter d'un meilleur système de pistage pour repérer les points de détournement.


Clearly, some people regret that these reforms have not been as rapid or as extensive as might have been hoped, but the fact is that Turkey’s people and Government are making gradual progress along the road set out by us, towards an increasingly democratic and pluralistic society which more fully respects the rule of law.

Il est clair que certains regrettent que ces réformes n’aient pas été aussi rapides ou aussi vastes que ce que l’on aurait pu espérer, mais le fait est que la population turque et le gouvernement progressent petit à petit sur la route que nous avons tracée, en direction d’une société de plus en plus démocratique et pluraliste, qui respecte davantage l’État de droit.


Accession negotiations have been ongoing with Croatia and Turkey, while the other Western Balkan countries all made progress along the “road map” set out within the Stabilisation and Association process.

Des négociations d'adhésion se sont poursuivies avec la Croatie et la Turquie, tandis que les autres pays des Balkans occidentaux ont tous progressé dans le sens voulu par la «feuille de route» définie dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.


26. Takes the view that Turkey does not currently meet all the Copenhagen political criteria and reiterates its proposal for the setting up of discussion forums, consisting of eminent politicians from the European Union and Turkey as well as representatives of civil society, in order to promote political dialogue and help Turkey progress along the path towards accession; welcomes the initiative taken by the former President of Turkey, Mr Demirel, to establish a Europe-Turkey Foundation, which might also be involved in those forums;

26. estime que la Turquie ne remplit pas actuellement tous les critères politiques de Copenhague; réitère sa proposition de mise en place de "forums de discussion” réunissant des personnalités politiques de l'Union européenne et de la Turquie, ainsi que des représentants de la société civile, afin de favoriser le dialogue politique et d'aider la Turquie à progresser sur la voie de l'adhésion, et salue l'initiative prise par l'ancien Président de la Turquie, M. Demirel, d'établir une fondation Europe-Turquie qui pourrait prendre place dans ces forums;


In this respect, I have no doubt but that the determination of each and every one of us to help Turkey progress along the path of democratisation will in the end prevail.

À cet égard, je ne doute pas que la volonté de chacun d'entre nous d'aider la Turquie a progresser sur la voie de la démocratisation l'emportera.


In order to make further progress along the long road which Europe and Turkey must travel to become closer, we urgently need credibility.

Nous aurons un besoin pressant de crédibilité pour progresser sur la longue route qui doit rapprocher l'Europe de la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey progress along' ->

Date index: 2024-10-07
w