Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey must demonstrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is why Turkey must demonstrate proper determination to resolve the dispute.

C’est pourquoi la Turquie doit manifester la détermination qui s’impose pour régler ce différend.


36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


27. Notes that in the ‘Sledgehammer’ trial a first-instance court sentenced 324 suspects to 13 to 20 years after lengthy pre-trial detention periods; stresses that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, and the investigation of the Kurdish organisation Koma Civakên Kurdistan (KCK), must demonstrate the strength and the proper, independent, impartial and transparent functioning of Turkey’s democratic institutions and judiciary, as well as their firm, unconditional commitment to respect ...[+++]

27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que leur engagement ferme et inconditionnel en faveur du r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to accede to the Union, Turkey must demonstrate its real respect for human rights, minority rights, religious freedoms and political parties and their democratically elected representatives.

Pour pouvoir adhérer à l’Union, la Turquie devra démontrer qu’elle respecte réellement les droits de l’homme, les droits des minorités, la liberté de religion ainsi que les droits des partis politiques et de leurs représentants démocratiquement élus.


2. Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from the Community or from Turkey to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

2. Lorsque des marchandises originaires exportées de la Communauté ou de Turquie vers un autre pays y sont retournées, sous réserve des articles 3 et 4, elles doivent être considérées comme étant non originaires, à moins qu'il puisse être démontré à la satisfaction des autorités douanières:


Turkey must be given a fair chance to demonstrate that it is capable of meeting all conditions for accession.

On doit offrir à la Turquie une chance équitable de démontrer qu’elle est capable de remplir toutes les conditions pour adhérer à l’Union européenne.


Whereas the processed and the frozen fishery products originating or proceeding from Turkey must therefore, upon presentation for importation at the Community border inspection posts, be sampled in order to demonstrate that they do not present a hazard to human health;

considérant que les produits de la pêche transformés et congelés originaires ou en provenance de Turquie doivent donc, au moment où ils sont présentés en vue de leur importation aux postes d'inspection frontaliers de la Communauté, être échantillonnés afin de prouver qu'ils ne présentent pas de danger pour la santé humaine;


2. Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from the Community or Turkey to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

2. Sous réserve des dispositions prévues aux articles 3 et 4, si des marchandises originaires exportées de la Communauté ou de Turquie dans un autre pays y sont retournées, elles doivent être considérées comme non originaires à moins qu'il ne puisse être démontré à la satisfaction des autorités douanières:


In terms of the European Union's accession process, Turkey, as any candidate country, must demonstrate that it complies with the European Community laws known collectively as the Acquis communautaire across a very comprehensive range of areas.

Dans le cadre du processus d'adhésion à l'UE, la Turquie, comme tout autre pays candidat, doit démontrer qu'elle respecte les lois de la communauté européenne, que l'on appelle l'acquis communautaire, et ce, dans une grande variété de secteurs.




D'autres ont cherché : turkey must demonstrate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey must demonstrate' ->

Date index: 2023-08-01
w