Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkey is tragicomic because today we cannot even say " (Engels → Frans) :

For example, our conduct towards Turkey is tragicomic because today we cannot even say whether we will be willing to accept Turkey into our elitist circle when the Copenhagen criteria are met, and consequently the question or all questions which .

Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.


That's why in our working plan we have provided that even if it is only two years, next year we'll be reassessing the situation, because we cannot strictly say that we want a preponderance of Canadian signals.

C'est la raison pour laquelle dans notre plan de travail, nous prévoyons que même s'il est établi pour deux ans, nous réévaluerons la situation l'année prochaine, car nous ne pouvons pas affirmer que nous voulons une prédominance des signaux canadiens.


There are policy wonks out there who say, watch out for those guys from big gas and big oil because they have their own agenda. To us, conflict of interest is anathema, and we cannot even accept a glass of water without checking who supplies it.

Ici, le conflit d'intérêts est tabou, et nous ne pouvons même pas accepter un verre d'eau sans avoir vérifié auparavant qui en est le fournisseur.


Today, we cannot even pursue that kind of development because the cost of producing electricity has dropped tremendously with the emergence and marketing of billions of cubic metres of gas.

Présentement, on ne peut même pas faire de tels développements parce que le coût de revient de la production d'électricité a énormément diminué avec l'émergence et la mise en marché de milliards de mètres cubes de gaz.


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla , carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla , qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentatio ...[+++]


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla, carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla, qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation ...[+++]


This generalized search for knowledge is essential if real innovation is ever to occur because tomorrow's application of today's research usually cannot even be imagined today; we cannot command what we do not know.

La recherche fondamentale est la recherche de connaissances scientifiques sans application particulière. Cette recherche généralisée du savoir est essentielle si l'on veut des innovations réelles parce que l'on ne saurait même imaginer les applications que l'on fera demain de la recherche d'aujourd'hui.


I would also like to spell out clearly that my group cannot today say either yes or no to it, because we are familiar neither with the progress report nor with the discussions which the Council is having with Turkey.

Je voudrais aussi dire très clairement que mon groupe ne se prononcera ni dans un sens ni dans l'autre aujourd'hui, car nous ne connaissons ni le rapport régulier ni la teneur des discussions que le Conseil mène avec la Turquie.


I would also like to spell out clearly that my group cannot today say either yes or no to it, because we are familiar neither with the progress report nor with the discussions which the Council is having with Turkey.

Je voudrais aussi dire très clairement que mon groupe ne se prononcera ni dans un sens ni dans l'autre aujourd'hui, car nous ne connaissons ni le rapport régulier ni la teneur des discussions que le Conseil mène avec la Turquie.


Now I cannot even say that we can move into the second year, because I do not know what the tripartite agreement means across the treaty areas and the political alliances.

À présent, je ne suis même pas certain que nous pourrons faire quoi que ce soit au cours de la deuxième année, parce que je ne sais pas quelle signification pourrait avoir un accord tripartite pour chaque région visée par un traité, ou en fonction des différentes alliances politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey is tragicomic because today we cannot even say' ->

Date index: 2023-05-23
w