Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Afghan-stitch
Carrier sense multiple access with collision detection
Do while statement
Downhole measurement while drilling
Guidance while-scan
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
Idiot-stitch
LTDH
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
MWD
Measurement while drilling
Measurement-while-drilling
Measuring while drilling
Perform while statement
Railway-stitch
Repeat while statement
Track while-scan
Tricot-stitch
Tunisian League for the Defence of Human Rights
Tunisian League of Human Rights
Tunisian crochet
Tunisian stitch
Using climbing equipment
WHILE loop
While construction

Traduction de «tunisian while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


Tunisian crochet [ tunisian stitch | tricot-stitch | afghan-stitch | railway-stitch | idiot-stitch ]

crochet tunisien [ point tunisien ]


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]

Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]


guidance while-scan | track while-scan

guidage et veille simultanés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- the security challenge and terrorism, while highlighting the significant operational results achieved by the Tunisian security services in 2016.

- le défi sécuritaire et le terrorisme, soulignant les résultats opérationnels significatifs obtenus par les services de sécurité tunisiens en 2016.


The EU is ready to offer Tunisia asymmetrical liberalisation which will allow Tunisian companies immediate access to the EU market, while Tunisia will be able to open up its market progressively.

L'UE est disposée à offrir à la Tunisie une libéralisation asymétrique, qui procurera aux entreprises tunisiennes un accès immédiat à son marché, tandis que la Tunisie sera libre d'ouvrir le sien progressivement.


The EU is ready to work closely with Tunisia for the fast conclusion of a DCFTA while respecting the needs of Tunisian negotiators to undertake the necessary analysis and stakeholder consultations.

L'UE est prête à travailler main dans la main avec la Tunisie en vue d'une conclusion rapide des négociations de l'ALECA, tout en tenant compte de la nécessité, pour les négociateurs tunisiens, de procéder aux analyses et consultations de parties prenantes requises.


While continuing to support the democratic reform process, it focusses on effective and decisive EU action on the following priority areas: investing in youth; promoting socio-economic development; reducing social disparities (including regional imbalances); supporting Tunisian civil society; promoting public administration reform; better managing migration and mobility; fighting corruption, and addressing security issues.

Tout en maintenant le soutien au processus de réforme démocratique, elle se concentre sur une action efficace et déterminante de l'UE dans les domaines prioritaires suivants: investir dans la jeunesse, favoriser le développement socio-économique, réduire les disparités sociales (y compris les disparités régionales), soutenir la société civile tunisienne, encourager la réforme de l'administration publique, mieux gérer les migrations et la mobilité, combattre la corruption et remédier aux problèmes de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of this, it is vital for the Tunisian issue to become an EU priority, with the EU making concrete economic and investment commitments aimed at supporting the country's fragile transition to democracy, while being mindful of the fact that the success of the Tunisian experiment is in the interests of the entire region and the EU.

Il apparaît donc indispensable de faire de la question tunisienne une priorité de l'Union européenne, en prenant des engagements concrets dans le domaine de l'économie et des investissements, afin de soutenir la fragile transition démocratique du pays, sachant qu'il est dans l'intérêt de la région tout entière et de l'Union européenne que l'expérience tunisienne porte ses fruits.


6. Calls for the immediate suspension of debt repayments to the EU by Tunisia and Egypt (with frozen interest), and for auditing of that debt, in which civil society must be involved, as it is the only way to shed light on what the money was borrowed for, the circumstances in which loan contracts were signed, the conditions set and their environmental, social, and economic consequences; underlines the importance of auditing such debt, as this will make it possible both to identify the illegitimate portion of the Tunisian and Egyptian debt and to prevent a new cycle of illegitimate and unsustainable debt, ...[+++]

6. demande la suspension immédiate des remboursements à l'Union européenne de la dette de la Tunisie et de l'Égypte (avec gel des intérêts) et la réalisation d'un audit de cette dette, auquel la société civile doit impérativement être associée, seul moyen de faire la lumière sur la destination des fonds empruntés, les circonstances qui entourent la conclusion des contrats de prêts, les conditions fixées et leurs conséquences environnementales, sociales et économiques; insiste sur l'importance de réaliser l'audit de ces dettes, car il permettra de cerner la part illégitime de la dette tunisienne ...[+++]


– (DE) Madam President, apparently only about 3 000 of the Tunisian refugees apprehended in Lampedusa are genuine asylum-seekers, while 20 000 or more are economic migrants.

– (DE) Madame la Présidente, apparemment environ 3 000 réfugiés tunisiens seulement arrêtés à Lampedusa sont de vrais demandeurs d’asile, tandis que 20 000 ou plus sont des migrants économiques.


Dialogue with the Commission has included the programming of several subcommittees’ meetings within the framework of the Tunisia-EU Association Agreement (including the Human Rights and Democracy Subcommittee), while dialogue at the level of the European Parliament took the form of the recent visit to Brussels of an important Tunisian parliamentary delegation representing four political parties represented in the Tunisian Chamber of Deputies, along with the Tunisia-EP Interparliamentary Meeting scheduled for March 2010 in Brussels.

Le dialogue avec la Commission a notamment débouché sur la programmation de plusieurs réunions de sous-commissions (dont la sous-commission «Droits de l’homme et démocratie»), tandis que, dans le cadre du dialogue avec le Parlement européen, une importante délégation parlementaire tunisienne, composée de quatre partis politiques représentés à la chambre des députés tunisienne, s’est récemment rendue à Bruxelles et la réunion interparlementaire Tunisie-PE a été programmée pour le mois de mars 1010 à Bruxelles.


Dialogue with the Commission has included the programming of several subcommittees’ meetings within the framework of the Tunisia-EU Association Agreement (including the Human Rights and Democracy Subcommittee), while dialogue at the level of the European Parliament took the form of the recent visit to Brussels of an important Tunisian parliamentary delegation representing four political parties represented in the Tunisian Chamber of Deputies, along with the Tunisia-EP Interparliamentary Meeting scheduled for March 2010 in Brussels.

Le dialogue avec la Commission a notamment débouché sur la programmation de plusieurs réunions de sous-commissions (dont la sous-commission «Droits de l’homme et démocratie»), tandis que, dans le cadre du dialogue avec le Parlement européen, une importante délégation parlementaire tunisienne, composée de quatre partis politiques représentés à la chambre des députés tunisienne, s’est récemment rendue à Bruxelles et la réunion interparlementaire Tunisie-PE a été programmée pour le mois de mars 1010 à Bruxelles.


Her father was Tunisian, while her mother was Canadian. The child, who was living in my riding, was abducted by the father on a Sunday afternoon, when he was using his visiting rights.

Cette enfant née d'un père tunisien et d'une mère canadienne de ma circonscription électorale a été enlevée par le père un dimanche après-midi, lorsqu'il avait un droit de visite.


w