Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address side effects of climacteric
Address side effects of climacteric period
Address side effects of menopause
Afghan-stitch
Clearance lamp
Clearance light
Communicate side effects of menopause
Delivery side
Discharge side
Downwind side
Hanging knee raise to the side
Hanging lateral leg raise
Hanging oblique raise
Hanging side knee raise
Hanging side oblique knee raise
Hanging side oblique leg raise
Hanging side raise
Hanging side-twist raise
Idiot-stitch
LTDH
Lee side
Leeward side
Outlet side
Pressure side
Railway-stitch
Sheltered side
Side clearance lamp
Side clearance light
Side fork lift truck
Side forklift truck
Side load fork lift truck
Side loader
Side loader fork lift
Side loader forklift
Side loading truck
Side marker lamp
Side marker light
Side-lift truck
Side-loading truck
Side-marker lamp
Side-marker light
Sideloader
TND
Tricot-stitch
Tunisian
Tunisian League for the Defence of Human Rights
Tunisian League of Human Rights
Tunisian crochet
Tunisian dinar
Tunisian stitch

Traduction de «tunisian sides » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunisian crochet [ tunisian stitch | tricot-stitch | afghan-stitch | railway-stitch | idiot-stitch ]

crochet tunisien [ point tunisien ]


Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]

Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]


side load fork lift truck | side forklift truck | side fork lift truck | side-lift truck | side loading truck | side-loading truck | side loader forklift | side loader fork lift | side loader | sideloader

chariot élévateur à fourche à prise latérale | chariot à prise latérale


downwind side | lee side | leeward side | sheltered side

côté sous le vent | face abritée | face sous le vent


delivery side | discharge side | outlet side | pressure side

côté refoulement | refoulement


hanging side raise [ hanging lateral leg raise | hanging side-twist raise | hanging oblique raise | hanging knee raise to the side | hanging side knee raise | hanging side oblique leg raise | hanging side oblique knee raise ]

élévation latérale des jambes à la barre fixe [ relevé latéral de jambes, suspendu | relevé latéral de genoux, suspendu | flexion latérale du bassin, suspendu ]


clearance lamp [ side clearance lamp | clearance light | side clearance light | side marker light | side-marker light | side-marker lamp | side marker lamp ]

feu de gabarit [ feu latéral de position | feu d'encombrement ]


address side effects of climacteric | communicate side effects of menopause | address side effects of climacteric period | address side effects of menopause

traiter les effets secondaires de la ménopause




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the European Union, we are, and we have always been, at the side of the Tunisian people, and of young people most of all, determined to strengthen their democracy and the economic growth of the country.

En tant qu'Union européenne, nous sommes, et avons toujours été, aux côtés du peuple tunisien et des jeunes en particulier, déterminés que nous sommes à renforcer leur démocratie et la croissance économique du pays.


We have regular discussions with the Tunisians, the Moroccans and the Egyptians, not to mention people on the other side of the Mediterranean. However, the situation in that case is different.

Nous avons régulièrement des discussions avec les Tunisiens, les Marocains et les Égyptiens, sans parler des gens de l'autre côté de la Méditerranée, mais là les circonstances sont différentes.


The problem here is that in the previous Parliament, the NDP and the Bloc Québécois on the opposition side widely criticized the government because we could not stop close family members of the former Tunisian dictator, members of the Trabelsi family, from entering Canada.

Ce qui pose actuellement problème, c'est que sous la dernière législature, le Nouveau Parti démocratique et le Bloc québécois, du côté de l'opposition, ont largement critiqué le gouvernement parce qu'on ne pouvait pas empêcher l'entrée au Canada des proches de l'ancien dictateur de la Tunisie, soit les membres de la famille Trabelsi.


Notes that, despite the considerable efforts made by the Egyptian, Libyan and Tunisian authorities and the strong political will on all sides, practitioners engaged in the recovery of misappropriated assets have experienced very limited success, owing mainly to the diversity and complexity of the relevant provisions and procedures in the various national legal systems, legal rigidity, the lack of expertise on the part of the Arab Spring countries concerned regarding legal, financial and administrative procedures in European and other ...[+++]

relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour ce qui touche aux procédures juridiques, financières et administratives dans les juridictions européennes ou autres, et de l'insuffisance des r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 2 June 2006 – just two weeks ago – the Commission submitted to the Tunisian authorities the draft internal regulation of the abovementioned subcommittee and is awaiting a reply from the Tunisian side.

Le 2 juin 2006 - il y a tout juste deux semaines -, la Commission a soumis aux autorités tunisiennes la proposition de règlement interne de la sous-commission susmentionnée et attend à présent une réponse de la Tunisie.


On 2 June 2006 – just two weeks ago – the Commission submitted to the Tunisian authorities the draft internal regulation of the abovementioned subcommittee and is awaiting a reply from the Tunisian side.

Le 2 juin 2006 - il y a tout juste deux semaines -, la Commission a soumis aux autorités tunisiennes la proposition de règlement interne de la sous-commission susmentionnée et attend à présent une réponse de la Tunisie.


G. whereas the Citizen’s Summit, a side event to the official WSIS event, organised by a coalition of a number of international NGOs along with Tunisian organisations, was obstructed and prevented by the Tunisian authorities; likewise, the Citizen’s Summit website and other Tunisian civil society websites were blocked in all areas of Tunisia, except inside the official WSIS venue,

G. considérant que les autorités tunisiennes ont entravé et empêché la tenue du sommet des citoyens, une manifestation parallèle au sommet officiel du SMSI, organisée par une coalition de plusieurs ONG internationales ainsi que des organisations tunisiennes; considérant que, de la même manière, le site web du sommet des citoyens et d'autres sites web de la société civile tunisienne ont été bloqués dans toutes les régions de Tunisie, excepté à l'endroit où s'est tenu le sommet officiel du SMSI,


We should be at their side because they are defending the values which we hold dear and which the Tunisian Government and authorities have promised to respect under the association agreement.

Nous devons être à leurs côtés, parce qu'ils défendent des valeurs qui nous sont chères et auxquelles le gouvernement et les autorités tunisiennes se sont engagés à être attentifs dans le cadre de l'accord d'association.


We should be at their side because they are defending the values which we hold dear and which the Tunisian Government and authorities have promised to respect under the association agreement.

Nous devons être à leurs côtés, parce qu'ils défendent des valeurs qui nous sont chères et auxquelles le gouvernement et les autorités tunisiennes se sont engagés à être attentifs dans le cadre de l'accord d'association.


Concerning economic matters, the EU expressed its satisfaction at the performance of the Tunisian economy and encouraged the Tunisian side to proceed further with its privatisation programme, which would help stimulate foreign investment.

Pour ce qui est des questions économiques, l'UE a salué avec satisfaction les résultats de l'économie tunisienne et a encouragé la Tunisie à poursuivre son programme de privatisation, ce qui contribuera à attirer les investissements étrangers.


w