Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Black Tuesday
Bloody wednesday
First Tuesday
Shrove Tuesday
Toque Tuesday
Toque Tuesday Campaign
Tuesday
Wednesday

Vertaling van "tuesday wednesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Toque Tuesday [ Toque Tuesday Campaign ]

Mardi des tuques














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think there was a consensus in our caucus that they'd like to see the votes taking place right after question period instead of always late in the day, and maybe predominantly on Wednesdays but certainly Tuesday, Wednesday, and Thursday.

Je crois que tous les membres de notre caucus sont d'accord pour dire qu'ils aimeraient que les votes aient lieu immédiatement après la période des questions au lieu que ce soit toujours tard dans la journée et peut-être surtout le mercredi mais assurément mardi, mercredi et jeudi.


Let me explain that under any scenario, if in fact the Senate does not sit, we will do an extensive set of hearings on Tuesday, Wednesday, Thursday, September 16, 17 and 18.

Laissez-moi expliquer que, dans les deux cas, que le Sénat siège ou non, nous tiendrons un ensemble d'audiences le mardi 16, le mercredi 17 et le jeudi 18 septembre.


(b) subject to paragraph (d), when a recorded division is demanded in respect of a debatable motion, including any division arising as a consequence of the application of Standing Order 61(2), but not including any division in relation to the Business of Supply or arising as a consequence of an order made pursuant to Standing Order 57, (i) before 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, it shall stand deferred until the conclusion of oral questions at that day’s sitting, or (ii) after 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thurs ...[+++]

b) sous réserve du paragraphe d), lorsqu'un vote par appel nominal est demandé à l’égard d’une motion sujette à débat, y compris tout vote résultant de l’application de l’article 61(2) du Règlement, mais à l’exclusion de tout vote relatif aux travaux des subsides ou découlant d’un ordre adopté conformément à l’article 57 du Règlement, (i) avant 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, il soit différé à la fin de la période des questions de la séance, ou (ii) après 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, ou à toute heure le vendredi, il soit différé à la fin de la période des questions de la prochaine séance qui n'est ...[+++]


- a single-day holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday and the day before that holiday,

- pour un jour férié isolé du mardi au jeudi, à ce jour férié et à la veille de ce jour férié,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- on the day before a single-day public holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday from Paris to Figari and on the public holiday itself from Figari to Paris.

- la veille d'un jour férié dans le sens Paris-Figari ainsi que ce jour férié dans le sens Figari-Paris lorsque ce jour férié est isolé en semaine du mardi au jeudi,


- on the day before a single-day public holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday from Paris to Calvi and on the public holiday itself from Calvi to Paris,

- la veille d'un jour férié dans le sens Paris-Calvi ainsi que ce jour férié dans le sens Calvi-Paris lorsque ce jour férié est isolé en semaine du mardi au jeudi,


- on a single-day public holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday, on a flight after 18.00 from Corsica to Paris.

- lorsqu'un jour férié est isolé en semaine du mardi au jeudi, ce jour férié, à compter de 18 heures dans le sens Corse-Paris,


1. Applications for export licences may be lodged with the competent authorities from Wednesday until 1 p.m. on the following Tuesday.

1. Les demandes de certificats d'exportation peuvent être introduites auprès des autorités compétentes du mercredi jusqu'au mardi à 13 heures de la semaine suivante.


This matter has come up for discussion quite often. As a rule, the Senate sits three days a week, usually on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays.

Le Sénat siège normalement trois jours par semaine, habituellement les mardis, mercredis et jeudis.


The Chair: Is it implicit in what you are saying that all committees should sit on Tuesdays, Wednesdays and Thursdays and therefore we need to reduce the number of committees?

Le président : Insinuez-vous que tous les comités devraient se réunir les mardis, mercredis et jeudis et qu'il faudrait donc réduire le nombre des comités?




Anderen hebben gezocht naar : ash wednesday     ash-wednesday     black tuesday     first tuesday     shrove tuesday     toque tuesday     toque tuesday campaign     tuesday     wednesday     bloody wednesday     tuesday wednesday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuesday wednesday' ->

Date index: 2025-11-23
w