Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Tuesday
Economic Cooperation and Development
Feeling of we-ness
First Tuesday
Sense of we-ness
Shrove Tuesday
Super Tuesday
Toque Tuesday
Toque Tuesday Campaign
Tuesday
WE
We feeling
We-Ho process
We-feeling

Traduction de «tuesday we » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Toque Tuesday [ Toque Tuesday Campaign ]

Mardi des tuques


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]










Economic Cooperation and Development [ WE ]

Coopération et développement économiques [ WE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In accordance with Rule 69c (2), Members or political group(s) reaching at least the medium threshold may request in writing, before midnight the following day, Tuesday, 12 September 2017, that decisions to enter into negotiations be put to the vote

Conformement à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement, un nombre de députés ou un ou plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen peuvent demander par écrit, avant minuit de demain, mardi 12 septembre 2017, que les décisions d'engager des négociations soient mises aux voix.


Mr. Steve Mahoney: The reason I ask is that if we're not going to have a scheduled meeting on Tuesday—we all know the schedule now, and we have 9 to 11 Tuesday and Thursday mornings—it might make sense to have an informal briefing on Tuesday morning for whoever wants to come.

M. Steve Mahoney: La raison pour laquelle je pose la question, c'est que si nous n'avons pas de réunion mardi—nous connaissons maintenant le programme, et ce sera les mardis et jeudis matin, de 9 heures à 11 heures—on pourrait peut-être avoir une réunion informelle ce mardi matin pour ceux que cela intéresse.


I suggest that Thursday's meeting be a working meeting, and possibly the following Tuesday, because the researchers have suggested that if we air all the feelings we have about this on Thursday, they will write up some kind of guideline and on Tuesday we will be able to take a good look at that, at where we will go in the next four or five months.

Je suggère que nous tenions une séance de travail jeudi et, si cela s'avère nécessaire, une autre mardi prochain. Les recherchistes nous ont dit que si nous formulons jeudi toutes nos impressions sur le sujet, ils pourront rédiger un genre de ligne directrice, et mardi nous pourrons avoir un aperçu de la direction à suivre pour les quatre ou cinq prochains mois.


Therefore, Tuesday we will debate day two of the budget, Wednesday we will debate day three of the budget and on Thursday we will debate day four of the budget.

Par conséquent, mardi, nous aurons le deuxième jour de débat sur le budget, mercredi le troisième, et jeudi le quatrième.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because we go to clause-by-clause the first Tuesday we're back, can we try to get our amendments in by Friday, March 4, so we have an opportunity to see from the government side and from all of the different parties the different amendments that are there, and we can be better prepared for Tuesday, March 8?

Puisque nous passons à l'étude article par article du projet de loi le premier mardi qui suit notre retour, pouvons-nous essayer de soumettre nos amendements au plus tard le vendredi 4 mars, de manière à ce que le parti ministériel et tous les autres partis puissent prendre connaissance des différents amendements proposés et, de la sorte, être mieux préparés pour la réunion du mardi 8 mars?


Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, at the meeting of the leaders of the parties in the House that we held earlier this week, on Tuesday, we had agreement to announce that we would have this debate on February 17.

L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, lorsque les leaders parlementaires des différents partis se sont réunis plus tôt cette semaine, mardi, ils ont donné leur accord pour que nous annoncions la tenue de ce débat le 17 février.


1. Applications for export licences may be lodged with the competent authorities from Wednesday until 1 p.m. on the following Tuesday.

1. Les demandes de certificats d'exportation peuvent être introduites auprès des autorités compétentes du mercredi jusqu'au mardi à 13 heures de la semaine suivante.


(a)the applications for export licences with advance fixing of the refund lodged between Wednesday of the preceding week and Tuesday, or the absence of applications.

a)les demandes de certificats d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution, déposées entre le mercredi de la semaine précédente et le mardi, ou l'absence de demandes de certificats.


(a) the applications for export licences with advance fixing of the refund lodged between Wednesday of the preceding week and Tuesday, or the absence of applications.

a) les demandes de certificats d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution, déposées entre le mercredi de la semaine précédente et le mardi, ou l'absence de demandes de certificats.


3. Export licences shall be issued on the Monday following the Tuesday referred to in paragraph 1, or the next working day if the Monday is a public holiday, provided that the Commission has not taken other specific measures in the mean time.

3. Les certificats d'exportation sont délivrés le lundi qui suit le mardi visé au paragraphe 1 ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, pour autant que des mesures particulières ne soient pas prises entre-temps par la Commission.




D'autres ont cherché : black tuesday     economic cooperation and development     first tuesday     shrove tuesday     super tuesday     toque tuesday     toque tuesday campaign     tuesday     we-ho process     feeling of we-ness     sense of we-ness     we feeling     we-feeling     tuesday we     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuesday we' ->

Date index: 2024-12-08
w