Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tuesday last senator " (Engels → Frans) :

On Tuesday last, Senator Chalifoux and I had the pleasure of presenting our report, " Northern Parks — A New Way," to Minister Copps, who was very pleased with the report.

Mardi dernier, le sénateur Chalifoux et moi avons eu le plaisir de présenter notre rapport — «Parcs nationaux du Nord — Une nouvelle orientation» —, à la ministre Copps, qui en a été très satisfaite.


On Tuesday last, honourable senators in this chamber gave bipartisan support to my motion, seconded by Senator Kirby, urging the government to increase the foreign property component of deferred income plans from 20 per cent to 30 per cent over a five-year period.

Mardi dernier, les honorables sénateurs des deux côtés de la Chambre ont donné leur appui à la motion que j'avais présentée, motion appuyée par le sénateur Kirby, exhortant le gouvernement à porter de 20 à 30 p.100, sur une période de cinq ans, le plafond de la proportion de biens étrangers des régimes de revenu différé.


Lastly, Senator Cools, in response to a point raised by Senator Milne last Tuesday, claimed that the provisions of the bill requiring that the report of the commission be tabled in each House of Parliament and subsequently be referred to an appropriate committee of each House was out of order.

Enfin, le sénateur Cools, en réponse à une remarque faite par le sénateur Milne mardi dernier, soutenait qu'étaient irrecevables les dispositions du projet de loi exigeant que le rapport de la commission soit déposé dans chaque Chambre et par la suite renvoyé au comité compétent de chacune de celles-ci.


Millenium Scholarship Foundation-Comparison of Accountability with Canada Pension Plan Investment Board-Disclosure of By-laws-Government Position Hon. David Tkachuk: Honourable senators, on Tuesday last, officials of the Department of Finance confirmed that the Millennium Scholarship Foundation will be under no legal obligation to make public its organizational by-laws, and members of the Senate National Finance Committee were told that this is because it is not appropriate to require an arm's length organization to release such information.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, mardi passé, les fonctionnaires du ministère des Finances ont confirmé que la Fondation des bourses d'études du millénaire n'était pas tenue par la loi de divulguer ses règlements administratifs. On a dit aux membres du comité sénatorial des finances nationales que c'était le cas parce qu'il ne convenait pas de demander à une organisation indépendante de divulguer de tels renseignements.


Hon. Walter P. Twinn: Honourable senators, I rise to add my contribution to the eloquent and insightful speech delivered by my colleague the Honourable Senator Tkachuk on Tuesday last, February 4, 1997.

L'honorable Walter P. Twinn: Honorables sénateurs, mardi dernier, le 4 février 1997, mon collègue, le sénateur Tkachuk, a prononcé avec beaucoup d'éloquence un discours éclairant auquel je voudrais humblement apporter mon point de vue.




Anderen hebben gezocht naar : tuesday     tuesday last     tuesday last senator     honourable senators     milne last tuesday     senator milne last     senator     tkachuk on tuesday     tuesday last senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuesday last senator' ->

Date index: 2021-09-16
w