Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ttip should ensure meaningful " (Engels → Frans) :

53. Shares the Commission’s views on the need to work towards a balanced trade agreement with the USA as a tool to boost growth and jobs, while safeguarding the EU’s health, social, environmental and data protection standards and its cultural diversity; believes that the TTIP should ensure meaningful market access and promote high environmental and social standards; considers that there should be no investor-state dispute settlement mechanism in the agreement;

53. partage l'avis de la Commission sur la nécessité d'œuvrer en faveur d'un accord commercial équilibré avec les États-Unis pouvant contribuer à stimuler la croissance et l'emploi, tout en préservant les normes de l'Union en matière sociale, environnementale, de santé et de protection des données ainsi que sa diversité culturelle; estime que le PTCI devrait garantir un accès satisfaisant au marché et promouvoir des normes environnementales et sociales élevées; estime que l'accord ne devrait pas contenir de mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États;


Companies investing or operating in developing countries should ensure that they have policies in place to prevent bribery and tax evasion, and systems to assess risks and mitigate potential reverse impacts related to human rights, labour, environmental protection and disaster-related aspects of their operations and value chains, including through meaningful engagement with governments, social dialogue partners and NGOs.

Les entreprises qui investissent ou opèrent dans les pays en développement doivent s’assurer qu’elles ont mis en place des politiques destinées à prévenir la corruption et la fraude fiscale, ainsi que des systèmes destinés à évaluer les risques et à atténuer les répercussions éventuelles de leurs activités et de leurs chaînes de valeur en matière de droits de l’homme, de travail, de protection de l’environnement et de catastrophes, notamment par la voie d'engagements constructifs avec les gouvernements, les partenaires sociaux et les ONG.


to ensure, especially given the recent positive developments taking place in the World Trade Organisation (WTO), that an agreement with the US serves as a stepping-stone for broader trade negotiations and is not pre-empting or counteracting the WTO process; bilateral and plurilateral trade agreements should generally speaking be considered as a second-best option and must not prevent efforts made in order to reach significant improvements on the multilateral level; TTIP must ensure synergies with other trade agreements currently being negotiated;

veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les autres accords commerciaux actuellement négociés;


to ensure, especially given the recent positive developments taking place in the World Trade Organisation (WTO), that an agreement with the US serves as a stepping-stone for broader trade negotiations and is not pre-empting or counteracting the WTO process; bilateral and plurilateral trade agreements should generally speaking be considered as a second-best option and must not prevent efforts made in order to reach significant improvements on the multilateral level; TTIP must ensure synergies with other trade agreements currently being negotiated;

veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les autres accords commerciaux actuellement négociés;


(iv) to ensure, especially given the recent positive developments taking place in the World Trade Organisation (WTO), that an agreement with the US serves as a stepping-stone for broader trade negotiations and is not pre-empting or counteracting the WTO process; bilateral and plurilateral trade agreements should generally speaking be considered as a second-best option and must not prevent efforts made in order to reach significant improvements on the multilateral level; TTIP must ensure synergies with other trade agreements currently being negotiated;

iv) veiller, eu égard en particulier aux récentes initiatives positives prises au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), à ce qu'un accord avec les États-Unis soit un tremplin pour des négociations commerciales plus ambitieuses et qu'il ne supplante ni n'entrave le processus de l'OMC; les accords commerciaux bilatéraux et plurilatéraux devraient, de manière générale, être considérés comme un pis-aller et ne doivent pas entraver les efforts engagés afin de parvenir à une amélioration significative au niveau multilatéral; le PTCI doit permettre des synergies avec les autres accords commerciaux actuellement négociés;


AG. whereas the aim of sustainable development provisions in the TTIP should be to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive, to promote the optimal use of resources in accordance with the objective of sustainable development, and to strengthen environmental cooperation and collaboration;

AG. considérant que l'objectif de dispositions relatives au développement durable dans l'accord de partenariat transatlantique devrait être de veiller à ce que le commerce et les politiques environnementales se soutiennent mutuellement, de promouvoir l'utilisation optimale des ressources conformément à l'objectif de développement durable et de renforcer la coopération et la collaboration en matière de protection de l'environnement;


Uniform formats, templates and definitions for the identification and transmission of that information to the EBA should be designed in such a way that they facilitate the monitoring by the EBA of MREL decisions and ensure a meaningful assessment of convergence in approach across the Union.

Les formats, modèles et définitions uniformes à utiliser pour l'identification et la transmission de cette information à l'ABE devraient être conçus de manière à faciliter le suivi par celle-ci des décisions concernant la MREL et à permettre d'évaluer valablement la convergence dans ce domaine à l'intérieur de l'Union.


In this respect, Member States should address and prioritise tackling all forms of exploitation; increase the number and effectiveness of investigations and prosecutions; work on improving data collection in the field of trafficking in human beings; focus on the early identification of all victims including by putting in place the right mechanisms to do so; ensure all victims are offered protection and assistance; take gender-specific measures and adopt a child-centred approach in all act ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


These partners should also be able to work in an enabling environment and it should be ensured that they can make a meaningful contribution to national, regional and global decision making.

Ces partenaires devraient aussi pouvoir œuvrer dans un environnement favorable et il convient de veiller à ce qu'ils puissent apporter une contribution utile au processus de décision à l'échelon national, régional et mondial.


The Union, including where appropriate through its delegations, should seek regular exchanges of information and consult with civil society at all levels, including in third countries, as early as appropriate in the programming process, in order to facilitate civil society's respective contributions and to ensure that it plays a meaningful role in that process.

L'Union, y compris le cas échéant par l'intermédiaire de ses délégations, devrait s'efforcer de procéder à des échanges réguliers d'informations avec la société civile et la consulter, à tous les niveaux, y compris dans des pays tiers, dès qu'il convient dans le processus de programmation, afin de faciliter les contributions respectives de la société civile et d'assurer qu'elle joue un rôle important dans ce processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ttip should ensure meaningful' ->

Date index: 2024-03-15
w