We're trying to create an organization that is trying to help people become less dependent, but if it itself is run on a totally dependent parent-child set-up, where there's no discourse, no discussion, where it's “Here's the budget and here it is”, where there isn't that kind of business-like or cooperative.and I don't know if you can even call it that.There isn't an opportunity to really talk about what you're doing and to address your funding in a more flexible way.
Nous essayons de créer une organisation qui voudrait aider les gens à devenir moins dépendants, mais si elle est elle-même structurée dans une dépendance totale parents-enfants, où il n'est pas question de discuter, où l'on dit: «Voici le budget, un point, c'est tout», où il n'y a pas cet esprit d'affaires ou de coopération.et je ne sais même pas si on peut parler là de coopération.Il n'est pas possible de parler de ce qu'on fait ni de discuter de la possibilité d'obtenir un financement plus souple.