Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to find concrete » (Anglais → Français) :

The most successful programmes try to find simple and effective procedures, proportional to the sums concerned, and above all a high level of organisation, information and mobilisation, and are based on forward planning aiming to reduce the delays between each stage of decision-making.

Les programmes qui connaissent le plus de succès recherchent des procédures simples et efficaces, proportionnelles aux montants concernés et surtout un niveau élevé d'animation, d'information et de mobilisation, et s'appuient sur une gestion prévisionnelle visant à réduire les délais entre chaque étape de la procédure décisionnelle.


The centre tries to find accommodation or shelter, but it can also be used as a mailing address for official papers (such as CVs) and for obtaining health insurance benefits.

Le centre les aide à trouver un logement ou un abri, et peut aussi servir de domiciliation pour les documents officiels (comme les CV) et pour l'obtention des prestations d'assurance maladie.


The Ministry of Agriculture in co-operation with its partners is trying to find solution and hopefully during the 2003 the first projects under this measure will be carried out.

En collaboration avec ses partenaires, le ministère de l'Agriculture tente de trouver une solution et espère que les premiers projets s'inscrivant dans le cadre de cette mesure seront exécutés en 2003.


* Last, but by no means least, collaboration is needed with the European insurance sector to try to find new ways of improving road safety, in particular by spreading the costs of risks associated with accidents causing bodily injuries more fairly, through the adjustment of insurance premiums.

* Enfin, et ce n'est pas le moins important, il faut collaborer avec le secteur européen des assurances afin de trouver de nouveaux moyens d'améliorer la sécurité routière, notamment en répartissant les coûts des risques liés aux accidents corporels de manière plus juste, par l'ajustement des primes d'assurances.


Members of the public tried every possible method for eliminating the invader, then — accepting that it was impossible — tried to find a sufficiently clean chemical option (SO2), only finally to discover that it was enough to station chickens around hives to provide a biological defence.

Les citoyens ont cherché par tous les moyens à éliminer l’envahisseur, puis admettant que c’était impossible ils ont cherché un moyen de lutte chimique aussi propre que possible (SO2), et enfin ils ont observé qu’il suffisait de mettre des poules autour des ruches pour assurer la défense biologique de celles-ci.


Railway undertakings seem to have actively tried to find alternatives where carriage was impossible.

Les entreprises ferroviaires semblent avoir cherché activement des solutions de remplacement lorsque le transport s'avérait impossible.


The Ministry of Agriculture in co-operation with its partners is trying to find solution and hopefully during the 2003 the first projects under this measure will be carried out.

En collaboration avec ses partenaires, le ministère de l'Agriculture tente de trouver une solution et espère que les premiers projets s'inscrivant dans le cadre de cette mesure seront exécutés en 2003.


The most successful programmes try to find simple and effective procedures, proportional to the sums concerned, and above all a high level of organisation, information and mobilisation, and are based on forward planning aiming to reduce the delays between each stage of decision-making.

Les programmes qui connaissent le plus de succès recherchent des procédures simples et efficaces, proportionnelles aux montants concernés et surtout un niveau élevé d'animation, d'information et de mobilisation, et s'appuient sur une gestion prévisionnelle visant à réduire les délais entre chaque étape de la procédure décisionnelle.


When article 96 is nevertheless applied due to a violation of the essential elements (respect for human rights, democratic principles and the rule of law), the consultation process allows the EU to send strong political messages and to try to find acceptable solutions.

Lorsque la procédure de l'article 96 s'avère néanmoins nécessaire, en cas de violation des "éléments essentiels" de l'accord (respect des droits de l'homme, démocratie et état de droit), le processus de consultation offre à l'UE la possibilité de lancer un message politique fort et d'essayer de trouver des solutions acceptables.


On the basis of the results of this study and of a wide debate with all interested parties, the Commission, where appropriate, will adapt its policy on bilateral fisheries agreements and try to find truly integrated solutions that simultaneously address the range of societal concerns, including socio-economic, development and environmental ones, in particular the need for marine nature preservation.

Sur la base des résultats de cette étude et d'un large débat avec toutes les parties intéressées, la Commission adaptera, en tant que de besoin, sa politique en matière d'accord de pêche bilatéraux et s'efforcera de trouver des solutions véritablement intégrées qui abordent simultanément l'ensemble des problèmes de société, y compris les enjeux socio-économiques, les problèmes de développement et les aspects liés à l'environnement, et notamment la nécessité de la préservation de la nature en milieu marin.




D'autres ont cherché : forward planning aiming     try to find     sums concerned     centre tries     tries to find     centre     partners is trying     trying to find     public tried     tried to find     have actively tried     send strong     societal concerns     trying to find concrete     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to find concrete' ->

Date index: 2023-05-11
w