Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together
Putting the Pieces Together Interlibrary Loan Service

Vertaling van "try to put together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique


assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu


assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service

La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission has invested considerable effort in trying to bring together the Member States concerned, who recognise the project's potential, the industrial partners concerned and Norway to find a solution.

La Commission européenne a fourni d’importants efforts pour tenter de regrouper les États membres qui reconnaissent le potentiel du projet, les partenaires industriels concernés et la Norvège afin de trouver une solution.


At the time we, together with the President of the Commission, tried to put together a common European response, first within the euro zone.

Et à ce moment-là, avec le président de la Commission, nous avons essayé de construire une réponse commune européenne, d’abord dans la zone euro.


Share prices crashed and then shot up again, and at the time of writing the United States administration is trying to put together a massive 3 trillion dollar rescue package.

Les cours des actions se sont effondrés puis sont remontés et, à l’heure où je rédige cette question, l’administration des États-Unis tente de mettre en place un plan de sauvetage colossal de 3 billions de dollars.


I hope that my colleagues will support me when I say that I have always been open about this and that I have tried to put together a balanced report, taking account of all points of view in the Parliament.

J’espère pouvoir compter sur le soutien de mes collègues lorsque je dis que j’ai toujours adopté une attitude ouverte à ce sujet et que j’ai tenté de rédiger un rapport équilibré qui tienne compte de tous les points de vue exprimés au sein du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They must all focus on what they are trying to achieve together rather than on who does what; for example in delivering effective assistance and civil protection in external crisis situations.

Tous doivent se concentrer sur ce qu'ils tâchent d’accomplir ensemble plutôt que sur la question de savoir qui fait quoi, par exemple pour fournir une aide et une protection civile efficaces dans des situations de crise extérieure.


The institutions are at this very moment trying to put together a regulation on transparency, which would safeguard the right of the public to acquire information on decision making in the Union.

Les institutions européennes tentent actuellement de mettre sur pied un règlement sur la transparence garantissant aux citoyens l’accès à l’information sur la prise de décision de l’Union européenne.


At this Council meeting I shall try to put together those elements concerning Turkey that at least will enable us to believe we can make progress.

Lors de cette réunion du Conseil, je m’efforcerai de réunir, pour ce qui est de la Turquie, au moins les éléments sur la base desquels nous pourrions envisager de pouvoir progresser.


Firstly, it tries to put the migration issue back in its broader context, taking account of the driving forces of international migration, the specific case of people in need of protection and the effects of international migration on developing countries.

Premièrement, elle tente de resituer le phénomène migratoire dans son contexte plus large, compte tenu des facteurs qui se trouvent à l'origine des migrations internationales, de la situation particulière des personnes qui ont besoin d'une protection et des effets des migrations internationales sur les pays en développement.


The objective of networks of excellence is to boost European excellence by putting together, in a way that will last, research capacities present in the various European regions in a series of areas of key importance by helping research entities come together to carry out "common programmes of activities".

L'objectif des réseaux d'excellence est de renforcer l'excellence européenne par une intégration durable de capacités de recherche présentes dans les différentes régions européennes dans une série de domaines de première importance, par l'association d'entités de recherche dans l'exécution de "programmes communs d'activités".


Building on its working paper entitled "Coordinated and integrated approach to combat the HIV/AIDS epidemic within the European Union and in its neighbourhood", the European Commission is trying to bring together all of the interested parties in a joint action programme.

S'appuyant sur le document de travail « Une approche coordonnée et intégrée de la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins », la Commission européenne entend rassembler l'ensemble des acteurs concernés autour d'une action conjointe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to put together' ->

Date index: 2023-05-18
w