Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «try to get something done reasonably quickly » (Anglais → Français) :

As I think you indicated, we have some work to do that might advance our cause a bit, and we'll try to get something done reasonably quickly and then have something to present, at least to a steering committee.

Comme vous l'avez dit, nous devons travailler pour faire avancer notre cause quelque peu, et nous essaierons d'accomplir la tâche assez rapidement pour avoir quelque chose à présenter, à tout le moins à un comité directeur.


However, we saw something very new in Copenhagen: whereas, in the past, the EU often had only a few partners when going into international negotiations and trying to get things done, this time, leaders representing more than 80% of global emissions in Copenhagen promised that, from now on, they would also be on track.

Nous avons cependant constaté quelque chose de tout à fait nouveau à Copenhague: tandis que, par le passé, l’UE n’avait souvent que quelques partenaires pour entamer les négociations internationales et essayer de faire bouger les choses, les chefs d’État de pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales ont cette fois promis à Copenhague qu’ils suivraient dorénavant la bonne voie.


I guess I am flabbergasted that the member is upset that we are actually trying to get something done with this accountability bill, a bill for which we have waited many years.

Je suis renversé que le député s’indigne devant nos efforts pour faire aboutir le projet de loi sur la responsabilité, une mesure que nous attendons depuis des années.


Hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, I am not sure what the Prime Minister's point is in ignoring the one party in the House that is trying to get something done to make Parliament work.

L'hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, je ne sais trop ce que cherche le premier ministre en ignorant le seul parti à la Chambre qui essaie de faire quelque chose pour assurer le bon fonctionnement du Parlement.


Hon. Jack Layton: Mr. Speaker, last week we tried to get something done for people in the environment, but it all depends on the Prime Minister having respect for Parliament.

L'hon. Jack Layton: Monsieur le Président, la semaine dernière, nous avons tenté de faire bonifier les mesures concernant l'environnement, mais tout dépend du respect du premier ministre pour le Parlement.


The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect ...[+++]

Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le but de les place ...[+++]


The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect ...[+++]

Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le but de les place ...[+++]


I know that if you put a subject right at the top of your agenda and really put some pressure on, you can get something done more quickly.

Je sais très bien que, lorsqu'un thème est placé en tête des priorités et que l'on y travaille avec la pression suffisante, sa réalisation peut être plus rapide.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for ass ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


Everyone is busy trying to get things done as quickly as possible and the environment is getting forgotten.

Tout le monde essaie de faire les choses le plus rapidement possible, au détriment de l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to get something done reasonably quickly' ->

Date index: 2021-01-05
w