Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true that this particular proposal proved rather difficult " (Engels → Frans) :

It is true that this particular proposal proved rather difficult to bring to a finalisation agreement, but thanks to the perseverance and the common-sense approach exhibited by all involved in the conciliation process, all the hurdles were overcome.

Il est vrai qu’il s’est avéré relativement difficile de dégager un accord sur cette proposition spécifique, mais grâce à la persévérance et au bon sens affichés par tous les participants à la procédure de conciliation, tous les obstacles ont pu être surmontés.


Rather, you do see the opinion of the court as expressed in the reference relevant to the decision-making process, if it came to that, that the court might revisit, if asked about this particular proposal.

Vous estimez au contraire que l'opinion que la Cour a exprimée dans le renvoi est pertinente en ce qui concerne le processus décisionnel mais que si c'était nécessaire, la Cour pourrait réexaminer la question si on le lui demandait, en ce qui concerne cette proposition précise.


It's on the statutes rather than on this particular amendment on this particular day having to do with this particular proposal that the minister bring these to the committee for our consideration, even though they have no point in law.

Cet argument porte sur les lois, plutôt que sur cet amendement en particulier aujourd'hui concernant cette proposition particulière que le ministre soumet au comité pour notre étude, même s'il ne s'agit pas d'un point de droit.


The adoption of the report proved rather difficult, for problems initially arose with one particular issue in committee, but this matter has now been resolved.

L’adoption du rapport s’est révélée assez difficile, car des problèmes sont d’abord apparus au sujet d’un point particulier au sein de la commission, point maintenant résolu.


34. Agrees with the Commission that it should be avoided that State aid leads to relocation of an activity from one site to another within the EEA; expresses doubts, however, about the proposed draft paragraphs 24-25 and 122-124, believing them to be insufficiently complementary to Cohesion Policy and incompatible with the objective of simplification; notes, in particular, that the figure of two years is necessarily arbitrary and ...[+++]

34. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de points 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la diff ...[+++]


34. Agrees with the Commission that it should be avoided that State aid leads to relocation of an activity from one site to another within the EEA; expresses doubts, however, about the proposed draft paragraphs 24-25 and 122-124, believing them to be insufficiently complementary to Cohesion Policy and incompatible with the objective of simplification; notes, in particular, that the figure of two years is necessarily arbitrary and ...[+++]

34. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de points 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la diff ...[+++]


On the other hand, when, fairly recently and unilaterally, part of our fishing area was split off, we found that rather difficult to swallow, particularly since this kind of effort is not being made in some other areas.

Par contre, quand, assez récemment et de façon unilatérale, on nous a amputés d'une partie de notre zone, nous avons trouvé la chose difficile à avaler, d'autant plus que dans certaines zones, ce genre d'efforts ne se fait pas.


The higher the unemployment rate is in a particular region, the more difficult it is to obtain work and to accumulate the necessary hours to qualify for EI. Evidence indicates that the variable entrance requirement, as compared with a fixed entrance requirement, as proposed in this bill, has played an important role in equalizing the percentage of individuals who meet EI entrance requirements across unemployment rates.

Plus le taux de chômage est élevé dans une région donnée, plus il est difficile d'obtenir un emploi et d'accumuler le nombre d'heures nécessaire pour être admissible à l'assurance-emploi. Les données recueillies indiquent que la norme variable d'admissibilité, comparée à une norme fixe d'admissibilité, du type de celle qui est proposée dans le projet de loi, a beaucoup contribué à égaliser le pourcentage des particuliers ...[+++]


It is true that we also lack the human resources to deal with this dossier, particularly given that it is extremely difficult, but we are rather short.

Il est vrai qu’on manque aussi de ressources humaines pour s’occuper en particulier d’un dossier qui est extrêmement difficile, mais on est un peu à court.


Mr. Dodge: It is certainly true that the parts of this country that are dependent on rocks and trees are having a rather difficult time.

M. Dodge: Il ne fait pas de doute que les régions du pays qui dépendent des mines et des forêts connaissent une période difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true that this particular proposal proved rather difficult' ->

Date index: 2021-11-08
w