Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trucks won't show " (Engels → Frans) :

The trust of Romania's partners in the EU will only be won back through proof that the rule of law is above party interests, that all sides show full respect for judicial review including at constitutional level, and that the reforms are irreversible.

Les partenaires de l’UE ne pourront accorder à nouveau leur confiance à la Roumanie que si cette dernière apporte la preuve que l'État de droit prime sur les intérêts des partis, que toutes les parties font preuve d’un respect total pour le processus de contrôle juridictionnel et notamment le contrôle constitutionnel, et que les réformes entreprises sont irréversibles.


As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers.

À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.


So women will go to the agreed upon location with their children for access and he won't show up, and he won't show up repeatedly.

La femme se rendra donc avec ses enfants à l'endroit convenu pour la visite, mais l'homme ne se présentera pas et il lui fera faux bond de façon répétée.


They won't show up, obviously, or very rarely will they show up, and we don't look for them.

Évidemment, l'intéressé ne se présente pas, ou du moins très rarement, et nous ne le recherchons pas.


Ladybird Farm in Hungary won this award for showing that tourism can be profitable and sustainable.

L'entreprise hongroise Ladybird Farm a remporté ce prix pour avoir démontré que le tourisme peut être à la fois rentable et durable.


But in the situation of a grocery store and I'll just use the example of an independent grocer he uses one wholesale supplier, and that wholesale supplier has been very blunt, and we've had testimony in front of us to this effect has told him that if he even thinks of using somebody else to supply similar products, they'll penalize him: the trucks won't show up on time; his volume bonus will be cut there are many different avenues that the wholesaler will use to penalize that retailer. Why can't you get in there and do something about that?

Mais lorsqu'il est question d'une épicerie — et je donnerai simplement comme exemple une épicerie indépendante — qui s'approvisionne auprès d'un grossiste, nous savons, pour l'avoir entendu de vive voix, que l'épicier s'est fait dire sans détour par son grossiste que s'il ne faisait que penser s'adresser à un autre fournisseur pour acheter des produits semblables, il sera pénalisé; que ce soit en retardant les livraisons ou en réduisant ses primes au volume, il ne manquait pas de moyens pour le pénaliser.


The 2013 programming also shows similar characteristics with 48 events scheduled, and out of these 6 shows/concerts are advertised on the Danish version of the Malmö Arena website (out of these one show is also scheduled to perform in Copenhagen, two of the concerts have already performed in Copenhagen at the initial part of their respective tours, and another one of these shows is the Eurovision Song Contest which will in all circ ...[+++]

La programmation pour 2013 présente des caractéristiques similaires, étant donné que 48 événements sont prévus, parmi lesquels six spectacles ou concerts sont annoncés sur la version danoise du site web de Malmö Arena (dont un spectacle qui doit aussi avoir lieu à Copenhague, deux concerts qui ont déjà eu lieu à Copenhague au début de leurs tournées respectives, tandis qu'un autre de ces spectacles est le concours Eurovision de la chanson qui, dans tous les cas, se tiendra en Suède puisque ce pays a remporté le concours en 2012).


Europeans are trying to stop the adulteration of their meat with carcinogens, estradiol, which Health Canada secretly approves and won't show you the data upon which that is based, and won't even show the World Trade Organization.

Les Européens tentent de mettre un frein à la falsification de leur viande par l'ajout de cancérogènes et d'estradiol. Cette pratique est secrètement approuvée par Santé Canada, qui refuse de divulguer les données qui justifient sa position, même lorsque c'est l'Organisation mondiale du commerce qui le lui demande.


The following graph shows the movements of the Won against the US Dollar for the period II/1999-2002.

Le graphique qui suit indique l'évolution du Yen vis-à-vis du dollar américain au cours de la période 1999-2002.


I think we owe it to the trucking industry to show them that we are concerned about their survival, that we would listen to what their issues are, to try to help them resolve some way of making sure that the trucking industry survives.

Nous nous devons de faire savoir à l'industrie du transport routier que sa survie nous préoccupe et que nous sommes prêts à les écouter, à essayer de les aider à trouver une façon de garantir la survie de l'industrie du camionnage.




Anderen hebben gezocht naar : trust     all sides show     trucks     accident     german accidents showed     women     won't show     they won't show     award for showing     trucks won't show     respective tours     eurovision song     these one show     data upon     following graph shows     trucking     industry to show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

trucks won't show ->

Date index: 2022-12-15
w