Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouble simply because ‘somebody » (Anglais → Français) :

I don't think you rule out that kind of practice simply because somebody made a decision that doesn't make any sense for the area.

Je ne pense quand même pas qu'il faille éliminer une telle pratique simplement parce que quelqu'un a pris une décision insensée pour la région.


Our experience with the provinces hasn't been very positive in terms of their accepting more responsibility simply because somebody says that they have it.

Notre expérience avec les provinces n'a pas été très bonne parce qu'on les a obligées à accepter des responsabilités sans les consulter.


In other words, should a member of the public try to make sense of terrorism that is being committed somewhere in the world, they risk ending up in trouble simply because ‘somebody’ believes that their words have led to an act of terrorism: that member of the public is accused, even though they have no intention of causing such an act. This is something you must correct.

En d'autres termes, si quelqu'un du public tente de se renseigner sur le terrorisme quelque part dans le monde, il risque d'avoir des problèmes juste parce que quelqu'un pense que ses propos ont conduit à une action terroriste: cette personne sera accusée, même si elle n'a nullement l'intention de commettre une telle action. C'est un point que vous devez corriger.


Because if you say that parliamentarians are not able to ask legitimate questions, questions of importance of the day, simply because somebody has brought a frivolous or vexatious lawsuit, or maybe even a lawsuit that turns out to carry.The courts determine that.

En effet, si vous dites que les parlementaires ne peuvent plus poser de questions légitimes sur les sujets de l'heure, simplement parce que quelqu'un a intenté une poursuite frivole ou vexatoire, ou peut-être même une poursuite qui s'avère.Les tribunaux jugeront mais nous museler.


Who in France would say, following the election of President Sarkozy, that they should simply vote again because somebody does not like him.

Qui, en France, après l’élection du président Sarkozy, irait dire qu’il faut simplement refaire les élections parce que certains ne l’apprécient pas?


I think it should be seen as a priority by all of us to get the system working because, as somebody else said, you really would feel far more European if a Member State embassy looked after you if you were in trouble when you were in the Far East or in South America or somewhere outside the European Union, and I think that that feeling of Europeaness is very important.

Je pense que le fonctionnement optimal du système devrait être notre priorité à tous, car, comme quelqu’un d’autre l’a dit, nous nous sentirions bien plus européens si l’ambassade d’un État membre s’occupait de nous lorsque nous nous trouvons dans une situation difficile en Extrême Orient, en Amérique du Sud ou hors de l’Union européenne, et je pense que ce sentiment d’appartenance à l’Europe est très important.


We cannot set parliamentary oversight aside simply because somebody may have done something of a criminal nature.

Nous ne pouvons pas écarter la surveillance parlementaire tout simplement parce que quelqu'un peut avoir fait quelque chose de nature criminelle.


Then the value of a gillnet boat licence went up phenomenally, simply because somebody arbitrarily split it into three areas.

La valeur d'un permis d'un bateau à filets maillants a monté en flèche, simplement parce qu'un individu a divisé de façon arbitraire la région en 3 zones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouble simply because ‘somebody' ->

Date index: 2023-11-04
w