Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer troop disposition
Delayed send
Document loan
Educate members of the armed forces
Emergency forces
Forces of the United Nations
Furnishing of documents
Instruct military troops
Lending of documents
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Military aeronautics
Military aircraft
Multinational force
Oversee troop deployment
Provision of documents
Ready for sending
Ready to send
Return faulty equipment to assembly line
Scout plane
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send out-of-order equipment back to assembly line
Sending of documents
Store-and-forward send
Supplying of documents
TCC
TCN
Teach military troops
Train military troops
Transmission of documents
Troop transport plane
Troop-Contributing Country
Troop-contributing nation
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
War aviation

Traduction de «troops we send » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


educate members of the armed forces | instruct military troops | teach military troops | train military troops

former des troupes militaires


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes






multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are reimbursed for the actual costs of the mission. For those troops we send overseas, the Government of Canada tops up our coffers, but I do not know the percentage of the actual top up cost.

On nous rembourse le coût de la mission en tant que tel. En ce qui concerne les soldats que nous envoyons à l'étranger, le gouvernement du Canada renfloue nos coffres, mais je ne sais pas dans quelle proportion exactement.


Ponomarev called on Vladimir Putin to send in Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.

A invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.


Ponomarev called on Vladimir Putin to send Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.

A invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.


Ponomariov called on Vladimir Putin to send in Russian troops to protect the city and later asked him to supply weapons.

Ponomariov a invité Vladimir Poutine à envoyer des soldats russes pour protéger sa ville et lui a ensuite demandé de livrer des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
States make a solemn, but usually unwritten, covenant with their troops to send them into battle and risk their lives, but only when the vital interests of the nation or nationals are at stake. We have no vital interests in these states.

Les États passent avec leurs troupes un accord formel, mais rarement couché sur papier, par lequel elles acceptent d’être envoyées sur le champ de bataille et de risquer leur vie, mais seulement lorsque les intérêts vitaux de leur pays ou de leurs concitoyens sont en jeu. Nous n’avons aucun intérêt vital dans ces États.


11. Notes with disappointment that Russia, a major supplier of weapons to Sudan, and China, a major consumer of Sudanese oil, both abstained from voting on the UN Security Council Resolution regarding the deployment of the peacekeeping troops, thus sending an unhelpful signal about their unwillingness to press the Sudanese Government to accept the UN deployment;

11. observe avec déception que la Russie, grand fournisseur d'armes du Soudan, et la Chine, grand consommateur de pétrole soudanais, se sont toutes deux abstenues de voter la résolution du Conseil de Sécurité des Nations unies concernant le déploiement de troupes de maintien de la paix et ont ainsi envoyé un signal malheureux trahissant leur réticence à faire pression sur le gouvernement soudanais pour l'amener à accepter le déploiement des forces des Nations unies;


Every time we send troops abroad, primarily on peace missions, we know that our troops are in some danger.

Chaque fois que nous envoyons des soldats à l'étranger, principalement pour des missions de maintien de la paix, nous savons qu'ils seront en danger.


For my part, the issues of fiscal constraint, international political instability and the safety and adequate resourcing of troops we send abroad in service are priorities. I wish to contribute to the current debate by emphasising the process of review.

J'insisterai, dans le cadre de ma contribution à ce débat, sur le processus d'examen.


Do we send 1,000 combat troops, or can we send military personnel for various tasks?

Est-ce qu'on envoie 1 000 hommes de combat ou si on redistribue?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, what I said earlier is that there will be a debate in the House before we send any troops, but we hope not to have to send any.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, ce que j'ai dit plus tôt, c'est qu'il y aura un débat à la Chambre avant que nous envoyions des troupes, mais nous espérons que nous n'aurons pas à les envoyer.


w