Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Administer troop disposition
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Cooperative apartment
East Jerusalem
Educate members of the armed forces
Emergency forces
Forces of the United Nations
Freehold dwelling
Freehold flat
Gaza strip
Give battle commands
Instruct military troops
Issue troop deployment and orders
Maintain troop disposition
Manage troop deployment
Military aeronautics
Military aircraft
Multinational force
Occupied Palestinian Territory
Order battle commands
Oversee troop deployment
Owner-occupied dwelling
Owner-occupied flat
Owner-occupied house
Palestine
Provide troop deployment and orders
Scout plane
TCC
TCN
Teach military troops
Territories occupied by israel
Train military troops
Troop transport plane
Troop-Contributing Country
Troop-contributing nation
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
War aviation
West Bank

Vertaling van "troops are occupying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
administer troop disposition | maintain troop disposition | manage troop deployment | oversee troop deployment

gérer le déploiement de troupes


educate members of the armed forces | instruct military troops | teach military troops | train military troops

former des troupes militaires


cooperative apartment | freehold dwelling | freehold flat | owner-occupied dwelling | owner-occupied flat | owner-occupied house

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


issue troop deployment and orders | provide troop deployment and orders | give battle commands | order battle commands

donner des ordres de combat


Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes


Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, this morning we learned that Russian troops are occupying the two main airports in Crimea, and Ukraine's border guards have indicated that 30 Russian marines have surrounded a Ukrainian coast guard base in Sevastopol.

Monsieur le Président, on entend ce matin que des troupes russes occuperaient les deux principaux aéroports en Crimée, et les gardes frontières ukrainiens ont indiqué que 30 militaires russes avaient encerclé une base de la garde côtière ukrainienne à Sébastopol.


When these raids spread to other quarters, thousands of residents invaded the international airport, which was perceived as a safe place because of the presence of French troops, and occupied its runway.

Lorsque ces attaques se sont étendues à d'autres quartiers, des milliers de résidents ont envahi l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.


Mr Erdogan conducted himself like a victorious commander coming to inspect his troops in occupied territory.

M. Erdogan s'est comporté à cette occasion comme un chef militaire victorieux venu inspecter ses troupes en territoire occupé.


May I remind you that Turkish troops are occupying 40% of Cyprus.

Puis-je vous rappeler que les troupes turques occupent 40 % de Chypre?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Look at the crisis in Cyprus, where Turkish troops are occupying half of the country, or at the Israeli-Palestinian conflict, or other conflicts, resolutions are often violated.

Qu'on parle de la crise chypriote, où les troupes turques occupent la moitié d'un pays, ou qu'on parle du conflit israélo-palestinien ou d'autres conflits, les résolutions sont souvent bafouées.


What action will the Council take to secure the withdrawal of all the occupying troops from Iraq, now that the claims of weapons of mass destruction and links to 'terrorism' have been exposed as lies, and to ensure that genuine and indisputable elections are held?

Quelles démarches le Conseil entend-il entreprendre pour que toutes les troupes d’occupation se retirent de l’Irak, dès lors que les mensonges concernant les armes de destruction massive et les liens avec le «terrorisme» ont été révélés, et pour que des élections authentiques et incontestables soient assurées?


However, no mention is made of the withdrawal of the Turkish troops still occupying the northern part of Cyprus, in contravention of international law, or of compliance with the corresponding UN resolutions.

Le retrait des forces turques qui persistent, en violation du droit international, à occuper la partie septentrionale de Chypre et le respect des résolutions adoptées à ce propos par l’ONU ne sont pas évoqués.


The European Union denounces the resurgence of violence in the areas occupied by the RCD-Goma, notably in Kisangani, and the repression of the Congolese people by RCD-Goma members and Rwandan troops.

L´Union européenne dénonce la recrudescence de la violence dans les zones occupées par le RDC-Goma, notamment à Kisangani, ainsi que la répression de la population congolaise par des éléments du RDC-Goma et des troupes rwandaises.


In a conflict such as this where all warring sides clearly do not want peace and look at our troops as occupiers, it is difficult to ascertain exactly what our objectives are.

Dans un tel conflit où, de toute évidence, les belligérants ne veulent pas faire la paix et considèrent nos troupes comme des occupants, il est difficile de déterminer avec exactitude quels sont nos objectifs.


At present, Armenian troops occupy a fifth of the territory of Azerbaijan outside Nagorno Karabakh.

Sans tenir compte du Nagorno Karabagh, un cinquième du territoire azerbaidjanais est actuellement occupé par des forces d'origine arménienne.


w